中国是一个法理概念,并非单纯的所谓‘国家’概念。前些日子看李连杰的黄飞鸿系列,里面外国佬称扎辫子的那群满清移民也叫作‘Chinaman’”可见在满清时期,这块土地就已经被外国人称之为China了,到现在大陆政权更迭,咱们依然自称中国人,这块土地依旧称之为“China(中国)”可见,中国(China)并不是一个国家概念而是一个法理概念,相对的,中华人民共和国和中华民国才是所谓国家的概念。
原因很简单,很久很久以前,这块土地上瓷器制作技术垄断西方世界数百之久,并且你再也找不到一种材质来替代瓷器,它美观实用不粘油便于清洁,是做餐具的绝佳材质,数百年前瓷器和丝绸作为只有西方世界上层阶级才能消费得起的舶来品,慢慢的成为了出产这种神奇产品土地的代名词。因此,China这个词你如果小写就是瓷器的意思。之后,也用来指代它的产地(China大写)。
所谓“一中各表”就是一个中国(法理概念),中华人民共和国和中华民国 各自表述(你说你代表中国,他说他代表中国,谁也不服谁。)
补充刚才答友几点,最早出现是在葡萄牙人的文献里,那时为1555年,差不多明代,据说是葡萄牙人以波斯语为雏形衍生出的,开始时都称为CINA.多数来源只能找到文献记录,流传的过程不能考证
China,现为“中国”和“瓷器”的英文译名。陶瓷最初的称呼是“Chinaware”,直译:中国瓦。陶瓷产品,古称瓦器(古时凡以土烧制成的陶土器皿,皆可称“瓦”)[1] 。China放在ware之前,可知China初无瓷器一义;后来省略ware,小写其字头,简称瓷器为china;获得瓷器之义,已经是晚清的事了。
“China”一词的出现,不晚于辽金宋、不早于先秦;大致出现在隋唐时期。学界基本认定其作为瓷器的双关含义远远晚于“China”作为中国的本意,所以China最初的意思就是指中国。