俄罗斯歌手“维塔斯”的成名曲,曾经轰动俄罗斯的一首歌——歌剧2
“歌剧2”英文名为“Опера №2”, 这是vitas的主打歌曲,是vitas的成名曲。他8岁时创作的这首歌风靡全球。直到现在,演唱者的声乐天赋仍为人们震惊。这首歌出版了200余万份拷贝。此前没有一位世界明星达到过这一成绩。仅从演员的官方网站上统计,这首歌已在国外演唱了3500万余次,在俄罗斯发行了2000余种盗版光碟。俄罗斯还出现盗版的“歌剧2”电脑游戏。在俄罗斯,曾制作过这样一款“歌剧2”电脑设计,汽车信号装置以及出产窗玻璃的工厂打上自己的名字,做广告宣传其产品能够承受“歌剧2”的高音考验。2000年至2007年,这首乐曲在俄罗斯获得的114个奖项。不受语言知识的限制,全世界都知道这首歌,也希望和作者同唱这首歌。这些诗讲述一个单身汉,他用很长的时间给自己盖房子。但当这座房子建成后,这个人明白了,他在这房中并不是一个人。这是关于孤独的一首歌,是关于孤独是这个世上多么难以忍受的一首歌,是关于拥有一个亲人多么重要的一首歌,也是能听到你的声音是多么重要的一首歌。“歌剧2”的著名发声练习也许是大家听到的在舞台声乐练习中最清晰的一种方式。
顺便发来《歌剧2》的中文歌词和俄语歌词,希望对楼主有帮助:
【中文歌词】
家盖好了, 里面的我孑然一人。
房门在身后砰然作响, 秋风敲打着窗户, 凄然为我而泣
夜雷阵阵,晨雾弥漫 阳光已彻底冰冷。
久远的痛接踵而至, 大家准备好吧(其实意思应该是聆听,因为下面是海豚音)。
a……
家盖好了, 里面的我孑然一人。
房门在身后砰然作响, 秋风敲打着窗户, 凄然为我而泣
这就是命运, 我无法祈求。
我只知道, 在我之后, 是风儿无尽的呻吟。
a……
【俄语歌词】
Дом мой достроен, Но я в нем один. Хлопнул дверь за спиной Ветер осенний стучится в окно, Плачет опять надо мной. Ночью гроза, А на утро туман. Солнце остыло совсем. Давние боли Идут чередой. Пусть собираются все. Дом мой достроен, Но я в нем один. Хлопнул дверь за спиной. Ветер осенний стучится в окно Плачет опять надо мной. Это судьба, а судьбу не могу Я ни о чем просить. Только я знаю, как после меня Станут ветра голосить
我知道,那是vitas.歌剧,我家也有这首歌,谢谢!采纳我的吧!
应该是《女神之舞》
歌剧2
0 0 vitas的歌剧2 ?