若英文是“goodbye”的话西班牙语就是:adios
若英文是“See you”的话西班牙语则是:nos vemos
1、再见,有机会再次见面。
Adiós, una oportunidad de volver a vernos.
2、再见,我会想念你们的。
Adiós, os echaré de menos.
3、妮妮和我们依依不舍的说了再见。
Nini se despidió de nosotros.
传统上Adiós, hasta luego和hasta la vista都用,不过现在比较流行的是chao, 这个虽然是意大利语,但是西语口语中被广泛采用。
至于楼下某位同学的意见,ciao的拼法确实是正式的,不过是意大利语的,西语中ciao和chao两种拼写皆可采用——毕竟这个词比较口语化,书面形式中少见,甚至在乌拉圭拼写为chau。
所谓Adios比较永久性的说法估计都是正统学校教的,老师的老师的老师教的,源远流长。其实口语中Adios是很常见的,一般Adios最后的S不发音。Hasta siempre,很少用,就个人经验,从没有见到。
较为常用的还有nos vemos,byebye在年轻人中也常用
再见”的西班牙语是:Adiós.
此外,还可以说,"Hasta pronto. " 再见,一会见。
"Hasta luego. " 再见,一会见,回头见。
"Hasta mañana. " 明天见。
希望我的回答能够帮助到你~望采纳!
Adiós 或者 hasta luego 都可以;某些说法adiós是比较永久性的(如‘再见’vs‘待会儿见’),不过总的来说两个都可以啦。
现在流行ciao(注意拼写,念法是‘chao',但是拼错是不好的)
Hasta luego
Hasta pronto
Adiós {也有永别的意思}
在西班牙用得比较多
Hasta la proxima
Nos vemos
Chao {在意大利语里有“你好”的意思}
在南美用的比较多,尤其是阿根廷,墨西哥。