汉语和英语,一方是全世界使用人数最多的语言,另一方是全世界使用范围最广泛的语言,这充分说明了这两者具有一些独特的特征。
汉语的优点:
1、词汇众多,表达丰富
汉语里面词汇很多,可以用多个词汇表达相同的含义,相同的发音可以存在不同的字或词,这样的特征使得汉语具有丰富的表达功能,也具有丰富的文化特征,中国漫长的历史上产生的那么多文史类书籍与各种璀璨的文化与汉语的这种特征有直接关系。
2、言简意赅,短小精悍
汉字属于表意的文字,因此在所有语言里面,表达相同的含义所需要的汉字是最少的,其他语言则需要更多的文字和篇幅来表达相同的意思。在联合国各类会议发布的各语言版本的公报里面,汉语版本篇幅最少,非常节约纸张。
汉语的缺点:
1、最难学习的语言
汉语优点的第一条也成为汉语的缺点,而且汉语里面还存在4种声调,造成汉语很高的学习难度。老外学习汉语常常困扰于声调、一音多字和超高的词汇记忆量。
2、容易混淆的表达
汉语的表达方式容易产生歧义,在日常生活中,相同的语句里面语言结构来回倒换具有相同的含义,相同的语句对应不同的重读则具有不同的含义,诸如此类情况非常多。在一些对表达要求严谨的领域,诸如法律领域,公认英语的表达最为严谨,而汉语的表达存在诸多歧义。
英语的优缺点正好和汉语相反。和汉语比起来,英语具有语法结构简单,无声调等特点,学起来也较容易。
汉字保证了中国的统一,方言不影响书面交流。例如英语、德语、尼德兰语,丹麦语、挪威语,瑞典语等,都属于是日耳曼语族,相当于我们的不同地域方言,读音不同,拼写也就不同,无法交流。
中文汉字与英文相比。汉字字形比较复杂,英语比较容易简单写,但是汉字比较优美。
英文与中文的区别在于一个是字母,另一个是象形文字,英语只能表音不能表意,中文在很多情况下,有些东西哪怕你从来没有接触,也能够望文生义,而且中文词句音节短,形象生动。英语语法麻烦啰嗦,单词拼写有很多时候跟音标驴唇不对马嘴,中国人背单词难,外国人也头疼,在英语国家有不少人记不住单词,从而造成阅读障碍,据说大名鼎鼎、牛逼哄哄的巴顿将军也深受阅读障碍困扰,在英语国家跨行业阅读专业文章对他们来说也如同天书一般。中国人记住三千汉字就可以任意组合,英语哪怕一万词汇量出国生活都会捉襟见肘。汉语最大的毛病就是四种音调,以及儿化音,卷舌音,把老外搞得求生不得求死不能。
汉语感性适合用作人话,吟诗作赋编段子极方便,至于象形文字,是一切朴素直观原始的起源,博大精深导致歧义横生,表达与领会之间偏差率高,文化越低群体间语义与领会间精确度差导致争拗多、投机、钻律法空子多;英语是有更高智慧明确规定特定符号及其组合指代特定事物的“强规范性”,显然属于更脱离原始朴素抽象而成,歧义少准确性高更适于机器般精确无误交流和协作,也因此,科学才首先由字母文字描述、交流并发展起来。