我咳(嗽)得好严重
而在普通话的严重和粤语的严重是相同的。
1L所说的犀利等同与普通话的厉害,是中性偏向褒义那一方,比较口语化,用在贬义容易使人误解。而严重一般是形容坏的事情。只能说严重与犀利或者厉害是同义词,但不能通用。
如
这场洪水很严重。表示洪水造成很大的破坏。
而
这场洪水很犀利。就是特只洪水的大。
我咳嗽的好厉害,可以说"我咳得好犀利"
但严重绝对不等于犀利.
一般而言普通话的"严重"在粤语里还是"严重"
咳得好劲。咳得好厉害。咳到要死咯。
粤语相对于来说,是把话语说得夸张来说明这事的严重性,死是不是很严重?
严jim4
重zung6
,粤语审音配词字库里的权威拼音。
犀利吧, 咳得好犀利