1.选1,うちに表示一段过程中发生了什么事。
原句意为见面过程中会对人的印象发生改变。
2.选3,きれない表示没有尽头,没有终结。
原句意为因为有太多人等车,没能让所有人都挤上一辆车。1是指难以乘坐,而原句意思是不能全都上车。
3.填を是因为做宾语,ところ在这里没有实际的意义,只是充当语法成分(宾语),不是指一个具体的地方,当然不能用へ。看来你意思就没看懂。原意是看到了田中先生跳舞,跳的真好。
4.ようになる意思是渐渐地变成了一个怎样的状态。原句意为英特网越是发达,就越是感觉到世界变得狭小。
5.选2,表示现在的状态。
6.选3,翻译成爬山越是往上气温越低。
7.选3,一方意思是一个劲的,只往一个方向变化的,在这里意思就是只减不增。习惯用法。
1。2 每当见他,就觉得每次长的都不一样
2。3,1是自己想不想上的时候用,3是客观上的描述。就是因为等的人太多无法全员都上的意思。
3。是を,因为这个ところ不是场所的ところ,就是看到田中跳舞的模样的意思。
4。别用那种意志不意志的。因为网络发展,觉得世界变小了的意思
5。1。 意思是因为工作的关系上学习日语的意思。
6.3。意思是上的越高,气温越低。2可以翻译成只要,但不是这种情况下的只要。比如说<力がある限り、私は働くんだ>这个可以翻译成只要,但是严谨的说的话。也不是只要的意思
7。3。意思是。以为物价,一直赤字的意思。这是客观事实。1的话主观的情况下使用。比如说《没钱,只能走着去》-《お金がないな、歩いて行くしかない。》这种主观性的。。
(1):2
(2):3「因为人多,乘不上」
(3): 记注「~を见る」。
(4):ようになる「渐渐地感到」
(5):2
(6):3ほど=「程度」
(7):3「当然是3」