这段话的意思应该是一个风尘女子在受到好心人是规劝后发出的感慨,写下来和,大意是这样;
多谢承受(蒙)了你(君)的厚重的语言,这些是如玉一样珍贵的好话,
从来美女,贤良的女人多是聪明,理解力强的人(颖悟),有才能的女人往往多来自过着娼妓生涯的人(风尘---旧指娼妓)。意指我很颖悟,你规劝我的意思我已理解。
面对你劝说的话(辞),告诉我的道理我无言以对,我唯独想念到的是子期,转指你是我知音,知己。
这里的子期是指钟子期,作者在这里运用了一个典故,即钟子期和俞伯牙的故事;
传说俞伯牙善鼓琴,钟子期善听音,俞伯牙所弹琴意,唯钟子期能听懂其意, 后来钟子期死,俞伯牙破琴绝弦,终生不复鼓琴,以为世上的人‘无足复为鼓琴者’。后来人们用这个故事比喻知音或知己。
‘知音’一词即由此而来。
同时这也是‘高山流水’一词的来由,不细说了,如果你‘好古’这些知识想来是能掌握的。
请自己加细一下吧!
承蒙你那字字珠玑的夸奖 自古以来美女佳人总是很聪明睿智的 在红尘中飘零 独自默默的看着辞赋 想起古时的俞伯牙有钟子期这么个知音 甚是羡慕
大致应该是这个意思吧
哈哈 阿大才子跟你解释咯