1同声传译不只是要英文语文都好,不管你学什么专业都对同传有帮助,金融,化学,法律,医药等等。。上大学后有更多的机会拓展知识面。同声传译人员必须有丰富的知识,什么都要懂。
2学校的专业教育也是十分必要的,比如我是广东外语外贸大学的学生,我们的现任校长就是华南第一同传,高级翻译专业的师资力量十分强,学校很多渠道机会接近同传的一些讲座啊,资深译员啊。我也正在学习同声传译,不过因为不是那个专业的,我报名了校外课程。
3广外是一本,在这里的就业竞争力是很强的。如果你觉得进入进入北外的此类专业较难的话,可以考虑广外,这方面广外和上外是不相上下的。总之,北外上外广外是学同声传译的最佳选择。
4同声传译的最低学历是本科生,很多翻译机构都要求是本科生,很多校外培训机构也是这样要求的。你也可以看看国际同传协会的官网,看完后会对这个职业更加了解 AIIC网址:http://www.aiic.net/
特别推荐Advice to Students Wishing to Become Conference Interpreters(对有志于从事国际会议口译的学员的忠告):http://www.aiic.net/ViewPage.cfm/page56.htm
你是高中生吗 是的话 你大学期间还不可以报考。
同传只有研究生阶段的课程
本科是没有的
其实不管是文科还是理科都有优势
最主要还是中文和外语要很好 但仅仅这些是不够的。
打个比方 北外英语第一名都不一定能胜任。
同传要求很高
想多了解一些你可以在百度百科里搜“同声传译”会有很详细的介绍。
目前 国内同传的语种主要是英语 日语
这两个最多
要是想学这个的话 就只能研究生考了
本科阶段是没有的。
复旦大学有外语系啊 但是同传还是上外的好吧
北外高翻学院应该是最佳的选择
此外还有广东外语外贸大学
同声传译是行业 和 研究方向 不是专业吧
选择北外或上外吧 复旦也行 英语翻译类专业就可以
上一个偏文科的专业。其实同声传译 真的很难,无论上什么大学需要你从现在开始就开始积累语言和文化。更主要的是思维要灵活。