求渡边麻友mitsuaminokimie中文歌词和罗马音

2024-12-30 03:17:48
推荐回答(1个)
回答1:

渡辺麻友ーー三つ编みの君へ

绿の草原を
midori no sougen wo
そよ风が通り过ぎて
soyo kaze ga toori sugite
仆らは春を见つけた
bokura wa haru wo mitsuketa
切り株のベンチで
kirikabu no benchi de
卒业後に何をするか
sotsugyougo ni naniwo suruka
いっぱい梦を语った
ippai yume wo katatta

三つ编みのその髪を
mittsu ami no sono kami wo
无意识に指でほどいていたのは
muishiki ni yubi de hodoiteita nowa
大人へのステップ
otona eno suteppu

恋とわかってても
koi to wakattetemo
言い出せなくて
ii dase nakute
青春时代は
seishun jidai wa
静かに过ぎてく
shizuka ni sugiteku
こんなに近くに
konna ni chikaku ni
君がいる日々を
kimi ga iru hibi wo
いつの日か思い出して
itsuno hi ka omoi dashite
後悔をするだろう
koukai wo suru darou

小さな湖の
chiisa na mizuumi no
その畔歩いてたら
sono aze aruitetara
どこかでうぐいすの声
dokoka de uguisu no koe
胸の奥がふいに
mune no oku ga fuini
チクリと痛かったのは
chikuri to itakatta nowa
切ない季节だから
setsunai kisetsu dakara

少しだけ距离置いて
sukoshi dake kyori oite
折れそうな君の背中を见ながら
ore souna kimi no senaka wo minagara
守りたくなった
mamoritaku natta

恋と気づかずに
koi to kizukazu ni
友达でいた
tomodachi de ita
仆らの関系は
bokura no kankei wa
日溜まりみたいで
nidamari mitai de
やさしい微笑み
yasashii hohoemi
眼差しの中に
manazashi no nakani
ほっとするぬくもりとか
hotto suru nukumori toka
感じていたのだろう
kanjiteita no darou

恋とわかってても
koi to wakattetemo
言い出せなくて
ii dase nakute
青春时代は
seishun jidai wa
静かに过ぎてく
shizuka ni sugiteku
こんなに近くに
konna ni chikaku ni
君がいる日々を
kimi ga iru hibi wo
いつの日か思い出して
itsuno hi ka omoi dashite
後悔をするだろう
koukai wo suru darou

できるなら 最後くらいは
dekiru nara saigo kurai wa
自分の気持ちを伝えたいけれど
jibun no kimochi wo tsutaetai keredo
仆らはこのまま そっと见つめ合って
bokura wa konomama sotto mitsume atte
黄昏に包まれながら
tasogare ni tsutsumare nagara
思い出になろう
omoide ni narou
永远のシルエット
eien no shiruetto

日文歌词 / 中文翻译
绿の草原を / 在绿色的草原上
そよ风が通り过ぎて / 微风吹过
仆らは春を见つけた / 我们找到了春天
切り株のベンチで / 在大树荫下的长椅
卒业後に何をするか / 毕业后的打算
いっぱい梦を语った / 把很多的梦想都说了出来
三つ编みのその髪を / 把编成的辫子
无意识に指でほどいていたのは / 用手无意识地解开
大人へのステップ / 那是向大人前进的一步
恋とわかってても / 虽然知道是恋爱
言い出せなくて / 却说不出口
青春时代は / 青春时代
静かに过ぎてく / 就这样静静地度过了
こんなに近くに / 把和你这么接近的
君がいる日々を / 每一天
いつの日か思い出して / 在那天想起的话
後悔をするだろう / 应该会感到后悔吧
小さな湖の / 细小的湖
その畔歩いてたら / 在那个湖边散步
どこかでうぐいすの声 / 不知从哪里传来黄莺的叫声
胸の奥がふいに / 在内心的深处
チクリと痛かったのは / 突然一阵刺痛
切ない季节だから / 因为那是烦恼的季节
少しだけ距离置いて / 在稍稍远离的距离
折れそうな君の背中を见ながら / 看着快要倒下的你的背影
守りたくなった / 会变得很想去守护你
恋と気づかずに / 在没有察觉到恋爱的
友达でいた / 朋友面前
仆らの関系は / 我们的关系
日溜まりみたいで / 就像是温暖的小空间
やさしい微笑み / 温柔的微笑
眼差しの中に / 在眼神之中
ほっとするぬくもりとか / 流露出安心的感觉
感じていたのだろう / 已经感受到了吧
恋とわかってても / 虽然知道是恋爱
言い出せなくて / 却讲不出口
青春时代は / 青春时代
静かに过ぎてく / 就这样静静地度过了
こんなに近くに / 把和你这么接近的
君がいる日々を / 每一天
いつの日か思い出して / 在那天回想起来的话
後悔をするだろう / 应该会感到后悔吧
できるなら 最後くらいは / 能够做到的话 至少在最后
自分の気持ちを伝えたいけれど / 想把自己的感觉传达出去
仆らはこのまま そっと见つめ合って / 我们就这样 互相凝视着
黄昏に包まれながら / 在黄昏的背景下
思い出になろう / 让它变成回忆吧
永远のシルエット / 永远的轮廓

参考资料:http://baike.baidu.com/view/9621851.htm#1
http://zhidao.baidu.com/link?url=vg9V2BITPmHOuQewzHVFQVHBMhMrTnqxwKZ_nSh4k7-Ru9B-gnlQvGdwqK_-hGpJnhaqVaHLG0IY7Rkxw5Cqxq