请教一句日语的翻译,谢谢

2025-01-06 05:29:39
推荐回答(4个)
回答1:

然而,声色齐发,来势猛烈,仿佛迅雷突来,风云巨变。

回答2:

……と、声色共に※(はげ)しく、:一,,,,就 声音,色彩 同时激烈

迅雷(じんらい)まさに来らんとして风云大いに动くの概があった。
有如迅雷来临,风雨大作之气势。

回答3:

好难……

……然后,声色俱激,有仿佛迅雷就要来临般风起云涌之势。(意译的话大致就是这样了)

回答4:

在http://www.excite.co.jp/world/jiantizi/中的翻译如下:
对声调都※(秃)如,迅雷(jinra在)确实想要到来?云大大地?有ku的气概。