if any of the documents submitted for negotiation under this credit evidences shipment by container then the following requirements must be complied with ......
中文意思 -- 在此信用证项下,若要证明货物是以集装箱运输的,则提交议付的单据必须按照以下要求提供.....
A)a certificate as per the following format issued and signed by the shipper mentioned in the transport document must be submitted for negotiation ......
中文意思 -- 议付时必须提交一份按照下列格式,由运输单据<即提单>的发货人开具并签发的证明......
B) The bill of lading should evidence shipment by container and must indicate the serial number of the container.
中文意思 -- 提单须注明<集装箱运输>字样,以及所有集装箱的编号。
后面4段的中文 ---
我行保证,对收到的符合信用证条款规定的单据,将按照你行的指令进行偿付。与议付相关的议付行扣费或利息由收款人负担。
付款时,我行将扣收60美元或相当的金额作为SWIFT电讯费,而且,我行每次有关的SWIFT报文都会收取一笔这样的费用。
我行希望所收到的单据没有不符点,如果单据有不符点,被我行和申请人拒付的风险由你行须承担。且150美元<或相当的>不符点费、及55美元一笔的拒付通知和相关的电讯费,将从该套单据的偿付款中扣收。
除非另有说明,上述所有费用都由收益人负担。
-----------------------------------------------
我觉得以上翻译应该清楚了。