emporter 带走(某物) 指从说话地带去别处 以em-,则都含有“去”的含义;
Emporter= aller en portant
例:Nous emportons peu d’effects pour le voyage en Italie. (=Nous allons en Italie en portant peu d’effects.)
我们带很少的衣物去意大利旅行。
Il a emporté son secret dans la tombe. (=Il est allé dans la tombe en portant son secret.)
他将他的秘密带到坟墓里面去了。
amener 带来(某人) 指从别处带到说话地 以a-为前缀的动词,都含有“来”(venir)的含义;
Les pêcheurs amènent leur filet. 渔民拉网。
Le train amène le charbon. 火车运来煤。
M. le marquis m’a chargé de vous amener sa calèche, lui dit cet homme.
候爵先生要我给您送来这辆敞蓬四轮马车,这人对他说。
Un projet était à l’étude pour amener de l’électricité dans toutes les boutiques du passage!
人们正在研究一个方案,要把巷子里所有的小店铺都通上电!
apporter 带来(某物) (一般宾语为物或某事)
Apporter = venir en portant
例:Je vous apporte des nouvelles de votre fils. (= Je viens en vous portant des nouvelles de votre fils.)
我(给您)带来您儿子的消息。
Faire + inf.(用作施动词)
使做……,让做……
1. 在复合时态中,过去分词fait永远不变。
Je les ai fait venir.
2,如果faire后面的不定式为不及物动词或省略宾语的及物动词时,词序为:主语+faire+inf.+inf.的主语。
J’ai fait partir les enfants au Canada.
Le directeur a fait écrire sa secrétaire.
3,如果faire后面的不定式为直接及物动词,其句子的结构顺序为:
主语+faire+inf.+inf.的直接宾语+à/par+inf.的主语。
Je fais lire cette oeuvre littéraire à mon fils.
Nous faisons réparer cette radio par Pierre.
4,如果faire后面的不定式为带直接宾语和间接宾语的及物动词,其句子的结构顺序为
主语+faire+inf.+inf.的直接宾语+à+inf.间接宾语+par+inf.的主语
Je fais écrire une lettre à mon directeur par mon fils.
Maman a fait acheter un stylo à ma soeur par M.Li.
5, 如果faire后面的不定式为间接及物动词,其句子的结构顺序为
主语+faire+inf.+inf.的主语+à+ inf.的宾语
Ce film a fait penser Pierre à son pays natal
6,如果不定式的主语为代词,应作为faire的宾语处理,简单时态置于faire的前面;复合时态置于助动词前;faire后的动词不定式为不及物动词时,主语代词用le, la,les;faire后的动词不定式为及物动词时,主语代词用lui, leur, 其句子的结构顺序是
主语+inf.的代词主语+faire+inf.
Vous la faites entrer.
Je les ai fait partir en suisse.
Je leur fais faire du sport tous les matins.
Ne lui faites pas savoir cette triste nouvelle.
7,如果不定式同时有主语代词和直接宾语代词,则都应作为faire的宾语处理。简单时态置于faire之前,复合时态置于助动词前。
Je fais lire cette oeuvre littéraire à mon fils
= Je la lui fais lire
J’ai fait lire ces romans à mes élèves
=Je les leur ai fais lire.
8,如果不定式同时有主语代词,直接宾语代词和间接宾语代词,那么,主语代词应用重读人称代词,且用par引导,置于句尾;宾语代词则作为faire的宾语,置于faire之前。
Je fais écrire une lettre à mon directeur par mon fils
=Je la lui fais écrire par lui
为了避免歧义,一般保留不定式的名词主语:
Je la lui fais écrire par mon fils
9,如果不定式是代动词,不定式的主语代词可视为faire的直接宾语形式,自反代词se常常被省略;但若产生歧义时,则不能省略。如:
Je le fais (s’)asseoir
Je les fais se connaître.
希望对你有帮助!