计算机辅助翻译专业毕业以后可以做什么就要岗位有哪些

2024-11-24 14:05:02
推荐回答(2个)
回答1:

日企的大多数岗位,或者专门日语翻译,老师,或者外企国企一些需要日语人才的岗位,很多啊,只不过要慢慢学习而已。

回答2:

1、CAT其实就是一种机器翻译,现在很流行机器翻译,平时也学翻译软件,但是学得不够系统,Trados三四节课就学完了,而且有的板块还不能用。但是北大学的就比较多了,现在翻译越来越倾向机器翻译了。 2、感觉CAT好一点,因为只有北大有这个专业,别的学校都没有。 3、其实哪个应该都有吧,但是要申请出国也很不容易 4、如果计算机好一点的话,考CAT吧,附:其实现在翻译的工作并没有多少人想做,尤其是笔译,很累,而且不挣钱,所以MTI的人好多都改行了,所以还要慎重考虑一下。