如果说和韩语日语里成系统的敬语形式,汉语是没有的。所以你也不用费力跟他们争了。但汉语有一些用来表示尊敬的词和句式。各国语言都有。像“您”这样的属于换词。还有添词的,如姓什么?问贵姓?贵公司,贵校这样的。另外,句子中的尊敬主要靠语体的变化,也就是换个更正式更客气的句子来说。所以没有类似韩语那样的一个同样的句子分成不同尊敬等级的区别。