《汉语拼音方案》规定,o只与唇音声母b、p、m、f相拼,uo与其他声母相拼。从拼音形式上说,o是单元音韵母,uo是复合元音韵母;从一般教科书的标音看,o[o]是舌面后半高圆唇元音,属开口呼,uo[uo]是相对应的合口呼,韵头为[u],韵腹是[o]。但在一般人的语感中,“多”(duo)的韵腹并不像[o]般又高又圆,“波”(bo)、“多”(duo)韵母的差别也不十分明显。究竟duo、bo应该如何拼读?
发音学上看,uo的韵腹比标准的舌面后半高圆唇元音[o]低,圆唇度略减,黄廖本《现代汉语》中把它标为[uoc] ;bo、po、mo、fo的韵母也不是一个唇形、舌位都没有变化的单元音,而是带着一个过渡音u。石锋先生利用语音实验绘制了普通话元音的声学元音图,证明uo的读音接近[u],o在唇音声母后面的实际发音是带有唇化的[u],有韵头[u],跟非唇音声母后面的uo发音一样,二者在图中的位置也很接近。王力先生指出:“梭波韵只有合口呼[uo]。此部唇音字,一向属于合口呼。‘波婆磨’等字,《广韵》入戈不入歌。今语拼音方案写作bo,po,mo,只是为了简便,实际的读音应是[puo phuo muo]”。李荣先生也认为:“北京音系三十八个韵母……严格的说,只拼唇音声母的[o]韵跟不拼唇音声母的[uo]韵应该合为[u]韵”。
汉语音节声介结合非常紧密,u是圆唇元音,与唇音声母的发音部位相合,后面又紧接一个比它略低的圆唇元音,于是u的圆唇特征就因为协同发音而跟声母和韵母结合在一起了。
从拼音形式上说,bo、po、mo、fo是唇音声母与开口呼单元音相拼,尽管“u的圆唇特征因为协同发音而跟声母和韵母结合在一起”,但这种发音协同是基于普通话(也包括很多北方方言)的发音习惯产生的,对于一些说南方方言和非汉语的学习者来说,唇音声母的后面并不必然地会带一个圆唇介音,这就使得他们学习bo、po、mo、fo时,会按照拼音形式读成[po pho mo fo]。另一方面,很多地方虽然口语中说的是[puo phuo muo fuo],但教师们受到拼音形式的干扰,认为bo、tuo既然韵母形式有别,理应讲授成不同的音,因而把bo、po、mo、fo教成[po pho mo fo]。
事实上,普通话中并不存在一个由单元音[o]构成的韵母,[o]出现的场合很少,仅有叹词“哦”等。
哟应该读作(yao)而非(yo),有读作(you)。
两者都是前响复元音韵母,
“哟”的韵母与包
抛
猫
刀
掏
脑
老
考
绕
高
熬
耗
招
抄
烧
操
骚相同。
“有”的韵母与凑
搜
邹
柔
抽
收
舟
候
沟
扣
偷
楼
兜
否
谋
剖
欧
斗相同。
o有点重音,在读的时候,基本差不多,但还是有区别的!!
简单点说,就是O可以简单的读点"哦"加上一点点的儿字音.
可是OU呢有一点点带乌(U)的音.
一个读“ 哦”,一个读“偶”