1、广东话=粤语,香港人说的都是粤语,大街小巷,电视台都是粤语(广州也有点这个味道,大街小巷都是广东话,电视、收音机也是,当然迫于中央的压力,公交车、地铁、火车站都说三语,广东话、普通话、英语。外地人很不习惯,但是广东本地人以此为荣,因为和香港一样……呵呵,香港的狗屎可能都香。哈哈,这个不再谈论……)。
当然香港人讲的广东话和广州有一点区别、广州和东莞的广东话有些区别。总之,就是方言到各地都有一些变种。
好比山东话,山东各地的是有区别的,尽管很多能互相听懂。
2、香港人大部分不能听懂普通话(很多人能听懂的就是说的慢的简单的普通话。也就好比我们能听懂美国人说英语,也只能听懂简单的 what's your name?这样简单的英语),有点类似大陆大部分人听不懂广东话一样(其实,没必要学习方言,字都一样,发音不一样而已)。 除非和大陆有业务关系的。很多警察都听的半懂不懂。如果问路的话,还是找年龄大一点的看上去有文化的人。因为她们很多人能听懂普通话,并且很热情。建议不要找年轻的或者中年妇女,她们不会搭理你,要么他们听不懂普通话,要么他们以为你是骗子。
至于三楼说的“一般年轻的和商店里的人这三种语言交流都没问题的,所以不用太担心。”完全是错误的。我逛了香港的很多店(比如说万宁,相当于深圳的华润),大部分的店员都听不懂普通话,好几个地方的百老汇,都是年轻店员,90%的听普通话很费劲。
一般都讲粤语啦,英语其次,现在普通话也挺多人懂的听了,正常交流是没有关系的,我也不会讲粤语,到那边就跟别人讲普通话。
粤语为主。
普通话和英文为辅。
一般年轻的和商店里的人这三种语言交流都没问题的,所以不用太担心。
但是年纪大点的HK人,很多普通话不仅不会说,也听不太懂:)
粤语 英语
说粤语和英语,尽量不说普通话,因为听不懂。。。