求一句关于合同的日语翻译。请高手赐教!!急...后有追分!!!

2024-12-26 19:41:44
推荐回答(3个)
回答1:

本契约の添付ファイルは契约の必要不可欠な一部であり、本契约と同等の法的効力を持つ。
本契约は双方がサインした日より発効し、契约期间満了にともない、自动失効する。
片方の当事者が新しい契约の缔结を求める场合、
必ず契约期间満了の90日前にもう一方へ提出しなければならない。
双方の协议同意を経て、新しい契约を缔结する。

本人完成过上亿元金额的项目的合同商谈,有自信。

回答2:

本契约の附属书は契约において不可欠な一部であり、契约と同等の効果を持つ。本契约は双方が署名した日から生效し、契约期间を过ぎると同时に失効する。期を満したとき当事者は新しい契约を要求し、契约が失効した后90日以内に提案を出し、相互が同意后新しい契约が结ばれる。

回答3:

当事者は、契约の不可欠な一部であり、契约は同じ効果を持つ。この契约は、両当事者、日付、契约期间の満了によって署名を自动的に有効期限が切れる。党の要求は、新しい契约、90日间契约の満了前に他の当事者は、相互の合意により新たな契约が必要な场合。