跪求各位英文高手仔细看下翻译的两段话哪段更好 因为我要选其中一段话纹在身上 所以很慎重谢谢了

2024-12-20 21:36:41
推荐回答(3个)
回答1:

第一篇用词正式,诚恳,句子翻译的一丝不苟。
第二篇更诗意,更文学了,很多东西翻译的很唯美。最后一个词thee 还是古英语,“你们”的意思。
看你喜欢哪种风格吧O(∩_∩)O~

回答2:

毫无疑问第一篇,第二篇象机器译的!你是个孝子!但干嘛用纹身来表达呢?

回答3:

个人 喜欢 第二篇。 言简意赅,适合 纹身。。。。