求中国和世界的一些城市的别名和来历

2024-12-29 23:23:58
推荐回答(2个)
回答1:

  北京的由来

  北京古代称蓟,春秋战国时是燕国国都,辽代称燕京,金代称中京,元代为大都,明代始改称北京。1928年改称北平。1949年10月1日,中华人民共和国,恢复北京的名称。

  古时,帝都称京师。北京的“北”字,是根据其地理位置而取的,故金陵为南京,长安(西安)为西京,汴梁(今开封)为东京;洛阳、辽阳也称过东京。

  天津的由来

  清代乾隆初年,从浙江来天津的诗人汪沆,写出描写天津民俗的第一本《竹枝词》(通俗诗),诗中说:“天津名自长陵赐”。长陵是指十三陵中理葬的明代皇帝成祖朱棣。天津就是在他登基作皇帝的第二年(永乐二年,公元1404)给起的名字。当时不是作为地名,而是作为军事建置而命名的,它就是天津卫。

  燕王朱棣当了皇帝后,把首都定在现在的北京,北京的故宫就是他逐步建成的。燕王朱棣当了永乐皇帝,想到天津(当时还叫直沽)是一个既通海又通内河的军事要地,就想派他的军队到直沽一边种地一边防守。回忆到自己在直沽顺利渡河,就建立起天津卫。卫是一处警备小区的意思,每卫5600人。“津”是渡口的意思,永乐皇帝认为这里是“天子的津梁”,即皇帝的渡口,通过这个渡口,眼前就是康庄大道。

  上海的由来

  上海简称沪,名称最早见于北宋郊旦之《水利书》。上海因何得名?一说“其地居海上之洋”(《弘治上海志》),即当时渔民商船出海的地方;一说是由于当时的渔民用“沪”这种捕鱼的工具劳作,干活就是上“沪”,因而得名。宋代开始设上海镇,元代称上海县。宋代之后贸易日盛,一跃而为“东南名城”,至清道光年间,“商贾云集,海艇大小以万计,城内外无隙地”。1928年设上海特别市,1930年改称上海市,沿用至今。

  广州的由来

  广州是一座具有2210多年历史的文化名城,是国务院颁布的62座国家级历史文化名城之一。据史书记载,在公元前9世纪的周朝,这里的“百越”人民和长江中游的楚国人民已有来往,特建“楚庭”来纪念这种友谊,这是广州最早的名字。

  公元前214年(秦始皇三十三年),秦始皇统一岭南,在岭南地区设立了南海、桂林、象三个郡,郡下面设县。其中南海郡管辖番禺、龙川等四个县。

  南海郡治,即政治、军事机构所在地,设在这里,当时称蕃禺,并在此建城,此为广州建城之年。公元226年(吴黄武五年),东吴孙权由原交州分出南海、苍梧等4郡,新设置广州,因州治原在广信(今梧州、封开一带),广州之名取自广信的“广”字。交广分治后,广州州治迁到番禺,广州之名由此而来。

  西安的由来

  历史上的西安叫做长安,还有过大安府(后梁)、京兆府(后唐)、陕西路(宋)、安西路(元)、奉元路(元)等不同名称,一直是“八百里秦川”的中心。1368年,朱元璋在南京建立了明朝,第二年春,大将军徐达攻下奉元路,将奉元路改名为西安,就是安定的大西北的意思。

  拉萨的由来

  我国西藏自治区的首府拉萨,海拔3650米,是世界上海拔最高的城市,相当于安徽黄山主峰的两倍高度。

  那么这个名称是怎样来的呢?

  拉萨,藏文意为“圣地”或“佛地”,古称为“逻娑”。相传在一千三百多年前,吐蕃赞普松赞干布娶得大唐文成公主入藏。为了庆祝此事,决心要好好建设王都。但当时的吐蕃王都,还是一片荒草沙滩之地。文成公主由于精通天象地气,善观五行风水,她观察拉萨的地形,发现其好像一个仰卧的罗刹女(即母夜叉),认为选拉萨作为国都实在是对国极为不利。于是公主建议在拉萨外围建立四个寺庙,以镇住女魔的四肢。她又算出拉萨中心的卧马湖是母夜叉的心脏,湖水便是母夜叉的血液,都应想办法镇住。于是,公主根据五行之说,主张用白羊背土填湖。藏王松赞干布听从了公主的意见,就在卧马湖动工,填湖造寺,建成了著名的大昭寺。拉萨原称“山羊地”,便由此得名。

  大昭寺建成后,藏王便把文成公主由长安带来的释加牟尼佛像供在庙内,从此各地善男信女纷纷前来朝拜。久而久之,这块神圣的“逻娑”(山羊地)因音似,便被称为“拉萨”即“圣地”了。

  苏州的由来

  公元前514年,吴王阖闾下令伍子胥督造水陆双棋盘格局的城池,自此,苏州的地理位置沿革至今。公元前522年,秦始皇在吴都城设会稽郡、吴县,自此,当时的苏州称为吴县,或有时称为吴州。公元589年,隋改吴州为苏州(以苏州城西姑苏山得名,苏州的名称始此。另姑苏山由吴王阖闾建姑苏台得名,现山上仍有遗迹)。

  公元778年,唐朝设苏州为江南惟一的“雄州”(唐制州分七等,“雄州”为二等)从此,苏州名称被固定作为通称。公元1113年,宋改苏州为平江府。

  澳门的由来

  据记载,明代前期,广东珠江三角洲一带沿海有许多供外国商船停泊的地方,如浪白、广海、望峒、奇潭、十字门、虎头门、屯门、鸡楼等处,海边这些可供船只停泊的地方,在粤语中被通称为“澳”。

  至於“门”,其由来则有多种传说:

  一、“门”是中国内河通往海洋的海峡总称,澳门内港的妈阁庙,隔海同湾仔的银坑相望,形成海峡像门,故称“澳门”;

  二、澳门南面对开的乙水仔、小横琴、路环、大横琴四岛离立对峙,海水贯流其间,成十字门状,所以亦有“十字门”之称,故称“澳门”;

  三、澳门南台山(妈阁庙山)和北台山(莲峰山),两山相封成门,故称“澳门”。总之,既是澳,亦有“门”,便称“澳门”了。

  香港的由来

  香港,意为出口香料的港口。历史上东莞的莞香树受虫蛀或人式砍伤后,由木质分泌而出,经多年沉积而成,有特别香气,故名“沉香”。可作中药,又是制作多种香的主要原料。东莞一带所产的这种香料最有名,故称“莞香”。今香港新界沙田、大屿山等地,古属东莞,亦产莞香。当时莞香多数先运到香土步头今尖沙咀,再用小艇运至港岛南边的香港仔与鸭月利洲相抱形成的石排湾,然后换载“在眼鸡”帆役转运广州,再行销北方,远至京师。莞香所经之地,多被冠以“香”字:集中莞香的码头叫香土步头;运莞香出口的石排湾,就被称为香港仔、香港围;1860~1870年间,在旧围之外又建起新围,叫香港村,即今黄竹坑 。原石排湾亦有几户人家,1965年在此开发兴建渔光 。总之,“香港”原指石排湾、香港仔一带,后推而广之,扩大为香港全岛乃至九龙、新界之总称,而香港仔则独留其原有之名。至于莞香生产,自清康熙年间海禁迁界之后,已经衰落,今香港地区只剩少量野生香木。

回答2:

Athens (雅典)——the city of jasmines (茉莉花城)

Berne (伯尔尼)——the city of clocks and watches (钟表城)

Brazil (巴西)——the country of coffee (咖啡国)

Canada (加拿大)——the country of maple leaves (枫叶国)

Ecuador (厄瓜多尔)——the equatorial country (赤道国)

Ethiopia (埃塞俄比亚)——the barefoot country (赤足国)

Egypt (埃及)——the country of the pyramids (金字塔国)

Ghana (加纳)——the country of cocoa(可可国)

Guba (古巴)——the country of sugarcane (甘蔗国)

Japan (日本)——the country of Cherries(樱花国)

Jerusalem (耶路撒冷)——the holy city (圣城)

Lusaka (卢莎卡)——the city of copper (铜城)

Lima (利马)——the city of drought (干旱城)

London (伦敦)——the city of fog (雾都)

Malaysia (马来西亚)——the rubber country (橡胶国)

Mexico (墨西哥)——the cactus country (仙人掌国)

Mexico City (墨西哥城)——the city of frescoes (壁画城)

New York (纽约)——Big Apple (大苹果城)

Panama (巴拿马)——the butterfly country(蝴蝶国)

Singapore (新加坡)——the country of gardens(花园国)

Tunisia (突尼斯)——the olive country (橄榄国)

Venice (威尼斯)——the city of water (水城)

Washington(华盛顿)——the city of snow (雪城)

Wellington (惠灵顿)——the city of wind (风城)