GT:拉丁文Gran Turismo,英文翻译为Grand Touring,Grand的意思是大,而Touring的意思是旅行。Grand Touring加在一起,其实是解作大型的旅行车。远在欧洲尚未有汽车的年代中,Grand Touring在当时是解作长途旅行时所使用的大型马车的车厢。但是现在随着时代不断的演进与变迁,马车早已经被汽车所淘汰,在20世纪60年代的汽车普遍不能胜任长途旅行的工作,机械可靠程度很低,由此出现了一批高性能高可靠性的大马力跑车,被称为GT,而Grand Touring的意思也就转变为大马力的汽车,人类汽车历史上只要是能被称为GT的车型,必不是流俗之辈,现在GT已被泛指为高性能跑车,再没分豪华与不豪华。
在赛车界中,GT就是被指为拥有大马力动力输出,同时有车顶设计的双门双人所乘坐的超级跑车(开蓬跑车不能算为GT赛车)因此GT的中文名称或许应该称之为世界上最顶级的超级跑车。
FIA GT世界锦标赛是国际汽联所管辖最顶级的赛事之一,更是全球超级跑车制造厂商们的兵家必争之地,开办几年以来一直受到世界广大赛车爱好者的关注。沙林、里斯特、克莱斯勒、马莎拉蒂、兰博基尼、保时捷、法拉利,来自名门贵族拥有优良血统与高科技资源的九家超级跑车制造厂,所精心打造的超级兵器都是FIA GT世界锦标赛的座上嘉宾。再加上七十几位来自世界各国驾驶技术一流的赛车手,在十一个国家各具有不同挑战性的国际赛道上,以最快速度全力完成比赛。
GT赛车是美感和动力的完美结合体,许多超级跑车制造厂都在GT比赛中建立起它们的名声,并让旗下的产品成为世界各国车迷们梦寐以求的超级跑车。在FIA GT的赛例中规定GT赛车必须由可在一般道路上行驶的跑车专业改装,并以引擎输出马力的大小分为两个组别,分别是平均有600匹马力的Grand Touring组和400至470匹马力的Series Grand Touring组(N-GT)。
GT中的Grand的正确翻译应该解释为远程的,并不是它的直译大的意思,所以GT型车一般都叫做长途旅行车或者耐力车,意思就是要长时间开的车,世界上没有一款GT型车叫大旅行车.它们都是有着强劲动力的跑车,有着相似的外形——双门四座(2+2)硬顶掀背。这个外形也是判断是否是GT跑车的重要标志。比如早年停产的法拉利456GT,保时捷928GTS等。不过随着汽车的发展,很多车已经不再追求极端的运动性,改为运动与实用相结合,比如刚上市的宝马5系GT,已经是四门五座的款式,不过此车为GT与房车的cross设计,而真正的超级GT跑车仍为传统样式,如法拉利的612.
这个说的很详细了,唯一要补充的是,如果要参见一款典型的现产车型,请看一下宝马的5GT
GT一词为英文Grand Touring (或拉丁文 Grand Turismo ) 的缩写,中译为「伟大的旅行」,这样的冠事起源於60年代末、70年代初期,虽然当时的车辆制造水平已经可以生产一些高性能的跑车车款,不过,由于早期的机械耐用度普遍不够,车辆的长途高速巡航能力一般说来都还不足,所以在当时。能够拿来进行长途行使的高性能车款可以说是少之又少。也因此。当时一些在高性能跑车领域拔尖的车厂,在引擎工程有所突破之际。推出新款的高性能轿跑时,便打著Grand Touring这样的旗号。藉著长途旅行这样的意义投影,标榜该型车辆除了高输出动力之外,还拥有高度耐用性。
拉丁文Gran Turismo,能胜任长途旅行的房车或者跑车,一般以两门四座跑车居多,比如玛莎拉蒂gt ,保时捷panamera
真够懒的!!!