1.请问是上不了网吗?「すみません、インターネットに接続することが出来ませんか」
2.我来帮您检查一下好吗?「私がネットをチエックしていただけません」か
3.酒店的网络是正常的,可能是您电脑的问题,我来帮您检查一下设置吧
「ホテルのネットワークは平常ですが お客様のパソコンの设置の问题だと思います もしそれを変更すれば okです」
4.可能是网线不通,我来帮您换一根网线吧「不通なら通信ラインの问题かもしれないです 私に任せて新しい通信ラインに変更してもいいです」
5.可能是您电脑的系统问题导致上不了网,这个可能要您联系电脑的售后服务商解决「まだ接続できなかったらお客様のパソコンのシステムの问题かもしれないと思います それならお客様のパソコンのアフターサービス所に问い合わせてください」
6.我们酒店的IP是自动获取的,设置成自动就可以上网了「ホテルのipは自动的に得るものです 自动接続状态に変更すればokです」
7.您的电脑的浏览器有点毛病,修复一下就可以上网了「お客様のブラウザはちょっと変ですが修复すれば接続できます」
8.您的电脑的网络设置有点问题,我帮您更改一下就可以了「客様のネットワークの设置はちょっと问题があるけれど 私に设置を変更していただいてすぐ良くなります」
9.最近一段时间本地的电信部门在做线路调整,所以可能导致您上不了网「申し訳ないですが最近の间地元の通信会社は线路を调整するのせいでネットワークを接続することが出来ないかもしれない」
10.您这间房间的网络有点故障,您假如必须要上网的话您可以联系前台换个房间「客様が住むルームのネットワークを故障する场合は受付に连络してルームを変えていただけます」
11.这个您可以咨询一下我们酒店的宾客服务中心「详しいことをホテルのサービスセンターに问い合わせてください」
12.酒店的商务中心也能提供上网服务,在酒店的一层北面,实在不行您到那上吧「もしだめなら ホテルの一阶の北でビジネスセンターはネットワークサービスも提供しております」
13.不好意思,酒店暂时只有大堂有无线WIFI覆盖「大変申し訳ないです无线LANはしばらくロビーであるだけです」
14.不好意思,我英语不太好,您能说的通俗一点吗「すみません私の英语があまり上手じゃありませんのでもう一度ゆっくりおっしゃていただけませんか」