农夫谣(上上谣)
农夫谣又称耥稻谣,是劳动歌谣中的一种.因为歌曲的句末大多缀有:上上哎呀的后缀,因此,又称"上上歌谣"
主要是在种地、耥稻等过程中歌唱的。根据地方的不同,又有着不同的名称。安东一带称“上上谣”, 羅州一带称“节查谣”, 中原一带称“大贺里”谣 。大体采用一唱一和的对歌形式,一人独唱,众人应和。歌曲中有“呵叻叻,上上啊”的后缀。主要内容多有关农事活动,或是歌颂男女之间的情爱。
种田谣
种田谣 耥稻谣
哦呵哦 呵呀噜 上上啊呀
啊呀呀啊 上上啊呀
我说农夫呀,你听我说呀,我说呀农夫呀你听我讲。
你辛勤劳作吧,快快耕作,以图着将来有个好收成呀。(以谋求日后奉养)
哎嗨呀,嗨呀,上上啊,
上上谣1)你去了哪里了?难道只找回铁回来了吗?
哎呀哎呀 哎呀呀 上上啊
上上啊,上上呀,我是如此思念着你呀,
哎呀哎呀 哎呀呀 上上啊
여보 农夫야 말을 듣소 어라 农夫야 말을 듣게
이 农事를 어서 바삐 지어 가지고 나래봉양을 하여 보세
에헤허어 허어루 상사뒤여
상사소리1)는 어디를 갔다가 철만 찾아서 돌아온가
에에허어 허어루 상사뒤여
상사로다 상사로세 님을 그리워 相思로세
에에허어 허어루 상사뒤여