文言文翻译问题

快啊!!速度
2024-12-16 06:39:56
推荐回答(3个)
回答1:

 师旷论学
  作者:刘向
  注音:shi kuang lun xue
编辑本段[原文]
  晋平公(1)问于师旷(2)曰:“吾年七十,欲学,恐已暮(3)矣。”师旷曰:“何不炳烛(4)乎?” 平公曰:“安有为人臣而戏(5)其君乎?” 师旷曰:“盲臣(7)安敢戏其君?臣(6)闻之:少而好学,如日出之阳;壮而好学,如日中之光(8);老而好学,如炳烛之明(9),炳烛之明,孰与(11)昧行(12)乎?” 平公曰:“善哉(10)!”
编辑本段【注释】
  1.晋平公:春秋时期晋国国君,是一个盲人。
  2.师旷:字子野,春秋时代晋国乐师。他双目失明,仍热爱学习,对音乐有极高的造诣。
  3.暮:本来是“天晚”的意思,这里作“晚了”讲。
  4.炳烛:点燃烛。古无蜡烛,称火炬为烛。炳:点。
  5.戏:戏弄。
  6.臣:臣子对君主的自称。
  7.盲臣:师旷为盲人,故自称为盲臣。
  8.光:这里指阳光。
  9.烛之明:孰与昧行乎:点上烛火照明比起在黑暗中走路,究竟哪个好呢?昧行:在黑暗中走路。
  10.善哉:说得好啊!
  11.孰与:相当于“……跟(与)……哪个(谁)怎么样?”。
  12.昧行:在黑暗中行走。昧,暗。
编辑本段[译文]
  晋平公对师旷问道:“我已经七十岁了,想要学习,但是恐怕已经晚了。” 师旷回答说:“为什么不把蜡烛点燃呢?”
  平公说:怎么有做臣子的人来戏弄君主的呢?”
  师旷说:“瞎眼的我怎么敢戏弄君主呢?我听说:少年的时候喜好学习,如同初升太阳的阳光一样;中年的时候喜好学习,就像正午太阳的阳光一样;晚年的时候喜好学习,就像把蜡烛点燃一样明亮,点上蜡烛和在黑暗中走路哪个好呢?”
  平公说:“讲得好啊!”
  道理:告诫人们学无止境,任何时候都应该抓紧时间学习。
  如果想立志学习就应该从当下开始,只争朝夕,这样才能成就一番事业。
编辑本段[阅读提示]
  文中的晋平公年欲七十想要学习,恐怕为时已晚,而师旷却劝他炳烛而学。接着师旷又打了三个比喻,年少时喜欢学习,好像是太阳刚刚出来时的阳光;壮年时喜欢学习,好像是正午的阳光,老年时喜欢学习,好像是点燃蜡烛照明时的光亮。师旷很巧妙地点明老年时读书虽然赶不上少年和壮年时,但与摸黑走路相比较,还是好得多。从而成功地说服了晋平公,达到了劝学的目的。
编辑本段【道理】
  人生学无止境,任何时候都应该抓紧学习。
  “老而好学”虽比不上“少而好学”和“壮而好学,但总比不好学好。要活到老,学到老。”
  如果想立志学习就应该从当下开始,只争朝夕,这样才能成就一番事业。
编辑本段[问题]
  1.师旷是怎样论好学的?这番言论巧妙在何处?
  .文中的晋平公年欲七十想要学习,恐怕为时已晚,而师旷却劝他炳烛而学。接着师旷又打了三个比喻,年少时喜欢学习,好像是太阳刚刚出来时的阳光;壮年时喜欢学习,好像是正午的阳光,老年时喜欢学习,好像是点燃蜡烛照明时的光亮。师旷很巧妙地点明老年时读书虽然赶不上少年和壮年时,但与摸黑走路相比较,还是好得多。
  2.师旷论好学的道理对你有何启示?
  有志不在年高,活到老,学到老。只要有目标,有恒心,有信心,有决定,年纪、性别、身份都是和成功无关的。
  3.有哪些反问句 ?
  “何不炳烛乎?” “安有为人臣而戏其君乎?” “盲臣安敢戏其君?孰与昧行乎?”
  4.“善哉”句中的“善”的字面意义和蕴含的深层意义分别是什么?
  字面意义:赞许。深层意义:平工对师旷的赞许。

回答2:

回答3:

题呢