용구라환의 빅매치
勇gura焕的大赛
용指韩国主持人김용만(金勇万)
구라是韩国主持人叫김구라(这个翻译不出来。구라是韩国新时代网络用语,意思是说谎,胡说。这是他的艺名)
환是韩国以前的歌手现在又是主持人的신정환(申正焕)
빅매치是像汉语的汉堡包一样的外来语,直接按发音写的。就是big match
不过翻译这东西。。。你也够无聊的
前面是三个MC名子,后面是大赛(BIG MATCH)的意思,节目请一些记者和明星,互相暴料
'용구라환의 빅매치'
"为求欢乐的大赛"
용구라환의 빅매치
勇gura焕的大赛
용指
오, 아빠