牧野由依《 横颜 》的罗马歌词(分开的)+平假音

2024-12-12 11:52:38
推荐回答(2个)
回答1:

どこまでも続(つづ)くこの空(そら) 眺(なが)めてる横颜(よこがお)
do ko ma de mo tsu zu ku ko no so ra na ga me te ru yo ko ga o
眺望着一望无际的天空的你的侧影

颊(ほお)にふれる长(なが)い髪(かみ)が 揺(ゆ)れている
ho o ni fu re ru na gai ka mi ga yu re te i ru
脸颊上摇动着飘落的长发胡携

切(せつ)なさは 言叶(ことば)にならないけれど
se tsu na sa wa ko to ba ni na ra nai ke re do
难过的心情 无法用言语来表达

あの顷(ごろ)も今(いま)もずっと
a no go ro mo i ma mo zu tto
无论以前还是现在

ひかりあふれてるこの街(まち)に
hi ka ri a fu re te ru ko no ma chi ni
在充满阳光的这个城市中

いつまでも変(か)わらぬ想(おも)いをよせて
i tsu ma de mo ka wa ra nu o mo i wo yo se te
寄托着无论到何时都不会改变的思念

やさしさに巡(めぐ)り逢(あ)うとき 吹(ふ)き抜(ぬ)ける风(かぜ)はいつでも
ya sa si sa ni me gu ri a u to ki fu ki nu ke ru ka ze wa i tsu de mo
在与你的温柔相逢时 吹过的风无论何时

遥(はる)か远(とお)くとけてゆく そっと目(め)を闭(と)じた
ha ru ka to o ku to ke te yu ku so tto me wo to ji ta
都飘散在远方 轻轻的闭上眼

さっきまでふたり话(はな)した ほほえみのひととき
sa kki ma de fu ta ri ha na si ta ho ho e mi no hi to to ki
刚刚两人的倾诉 你微笑的那一瞬间

懐(なつ)かしくて楽(たの)しい日々(ひび) 残(のこ)してく
na tsu ka si ku te ta no si i hi bi no ko si te ku
值得怀念的开心的每一天 都还保留着

ひとつだけ 愿(ねが)いを込(こ)めて祈(いの)るの
hi to tsu da ke ne gai wo ko me te i no ru
只有一个 包涵着我的愿望的祈祷

心(こころ)を系(つな)ぐ架(か)け桥(ばし)
ko ko ro wo tsu na gu ka ke ba si
连接心的桥梁

あの桟桥(さんばし)の向(む)こう侧(がわ)へ
a no san ba si no mu kou ga wa e
在那港湾的对面

振(ふ)り向(む)けばきらめく木漏(こも)れ日(び)の水路(すいろ)
fu ri mu ke ba ki ra me ku ko mo re bi no su i ro
回弯局过身来是闪耀着丛林中射来的阳光的航道

この场所(ばしょ)に访(おとず)れたなら 両手(りょうて)広(ひろ)げてうけとめて
ko no ba sho ni o to zu re ta na ra ryou te hi ro ge te u ke to me te
如果再回到这个地方 请张开双臂迎接

青(あお)い空(そら)も星空(ほしぞら)も 迎(むか)えてくれる そう きっと
a o i so ra mo ho si zo ra mo mu ka e te ku re ru sou ki tto
蓝天,星空也会迎裤闹伏接我 是的 一定会的

高鸣(たかな)る鼓动(こどう)は 波间(なみま)を歌(うた)うリズム
ta ka na ru ko dou wa na mi ma wo u da u ri zu mu
激动的心跳 像歌唱的波浪的节奏

カタチのない 确(たしか)かなもの 见つけて
ka ta chi no nai ta si ka na mo no mi tsu ke te
发现了没有形态但确实存在的东西

やさしさに巡(めぐ)り逢(あ)うとき 吹(ふ)き抜(ぬ)ける风(かぜ)はいつでも
ya sa si sa ni me gu ri a u to ki fu ki nu ke ru ka ze wa i tsu de mo
在与你的温柔相逢时 吹过的风无论何时

遥(はる)か远(とお)くとけてゆく そっと目(め)を闭(と)じた
ha ru ka to o ku to ke te yu ku so tto me wo to ji ta
都飘散在远方 轻轻的闭上眼

この场所(ばしょ)に访(おとず)れたなら 両手(りょうて)広(ひろ)げてうけとめて
ko no ba sho ni o to zu re ta na ra ryou te hi ro ge te u ke to me te
如果再回到这个地方 请张开双臂迎接

青(あお)い空(そら)も星空(ほしぞら)も 迎(むか)えてくれる そう きっと
a o i so ra mo ho si zo ra mo mu ka e te ku re ru sou ki tto
蓝天,星空也会迎接我 是的 一定会的

回答2:

どこまでも続(つづ)くこの空(そら) 眺(なが)めてる横颜(よこがお)
眺望着一望无际的天空的你的侧影
頬(ほほ)にふれる长(なが)い髪(かみ)が 揺(ゆ)れている脸颊上摇动着飘落的长发
切(せつ)なさは 言叶(ことば)にならないけれど
难过的心情 无法用言语来表达
あの顷(ごろ)も今(いま)もずっと
无论以前还是现在
ひかりあふれてるこの街(まち)に
在充满阳光的这个城市中
いつまでも変(か)わらぬ想(おも)いをよせて
寄托着无论到何时都不会改变的思念
やさしさに巡(めぐ)り逢(あ)うとき 吹信昌羡(ふ)き抜(ぬ)ける风(かぜ)はいつでも
在与你的温柔相逢时 吹过的风无论何时
遥(はる)か远(とお)くとけてゆく そっと目(め)を闭(と)じた
都飘散在远方 轻轻的闭上眼

さっきまでふたり话(はな)した 微笑(ほほえ)みのひととき
刚刚两人的倾诉 你迅搜微笑的那一瞬间
懐(なつ)かしくて楽(たの)しい日々(ひび) 残(のこ)してく
值得怀念的开心的每一天 都还保留着
ひとつだけ 愿(ねが)いを込(こ)めて祈(いの)るの
只有一个 包涵着我的愿望的祈祷
心(こころ)を繋(つな)ぐ架(か)け桥(はし)
连接心的桥梁
あの桟桥(さんばし)の 向(む)こう侧(がわ)ヘ
在那港湾的对面
振(ふ)り向(む)けばきらめく 木漏(こも)れ日(び)の水路(みち)
回过身来是闪耀着丛林中射来的阳光的航道
この场所(ばしょ)に 访(おとず)れたなら 両手(りょうて)広(ひろ)げてう けとめて
如果再回到这个地方 请张开双臂迎接
青(あお)い空(そ滑拍ら)も 星空(ほしぞら)も 迎(むか)えてくれる そう きっと
蓝天 星空也会迎接我 是的 一定会的

高鸣(たかな)る鼓动(こどう)は 波间(なみま)を歌(うた)うリズム
激动的心跳 像歌唱的波浪的节奏
カタチのない 确(たし)かなもの 见(み)つけて
发现了没有形态但确实存在的东西

やさしさに巡(めぐ)り逢(あ)うとき 吹(ふ)き抜(ぬ)ける风(かぜ)はいつでも
在与你的温柔相逢时 吹过的风无论何时
遥(はる)か远(とお)くとけてゆく そっと目(め)を闭(と)じた
都飘散在远方 轻轻的闭上眼
この场所(ばしょ)に 访(おとず)れたなら 両手(りょうて)広(ひろ)げてう けとめて
如果再回到这个地方 请张开双臂迎接
青(あお)い空(そら)も 星空(ほしぞら)も 迎(むか)えてくれる あなたのことを そう きっと
蓝天 星空也会迎接我 关于你 是的 一定会的