希腊神话的中的海妖塞壬

要神话和她的歌谣
2025-01-05 03:21:22
推荐回答(4个)
回答1:

一:塞壬是希腊神话中人首鱼身(或鸟首人身、甚至跟美人鱼相类)的怪物,经常游荡在礁石和孤岛之间来蛊惑人心,又被称为海妖。塞壬用自己的歌喉使得过往的水手倾听失神,航船触礁沉没。
  塞壬来源自古老的爱琴海(Aegean Sea)地区的神话和民间故事传说,她被塑造成一名人首鱼身的人鱼,经常以美丽的女人摸样出现,娇艳、美丽、可信、歌声等等来吸引航船的水手蛊惑他们,使得他们坠入人鱼的血盆大口。塞壬是河神埃克罗厄斯的女儿,是从他的血液中诞生的美丽妖精。因与缪斯比赛音乐落败而被缪斯拔去双翅,使之无法飞翔。失去翅膀后的塞壬只好在小亚细亚(Asia Minor)和巴尔干半岛(Balkan Pen.)一带的海岸线附近游弋,而也有一部分的塞壬是因为原先是十分恐怖的海怪演变进化而来的。也正是如此,那一带海域早已堆满了受害者的白骨。塞壬居住的小岛位于墨西拿海峡附近,在那里还同时居住着另外两位海妖斯基拉和卡吕布狄斯。
下面是有关海妖塞壬的两个著名的神话选段:
(1)奥德修斯航海记《荷马史诗-奥德赛》
  途中第一个险遇发生在塞壬女仙们居住的海岛上。她们专门以美妙的歌喉迷惑航海的人。她们坐在绿色的海岸上,看见船只驶过,就唱起动听的魔歌。被歌声吸引而想登陆的人总是遭到死亡。因此,这儿的海岸上尸骨成堆,显得恐怖而阴森。我们的船在女妖海岛旁突然停了下来,因为吹动我们前进的顺风突然停息了。海面平静如镜。我的朋友们放下船帆,将它们卷起来,开始摇桨前进。这时,我想起了喀耳刻的预言,她说:"当你经过塞壬女仙居住的海岛时,女仙们会用歌声引诱你们,你必须用蜡把朋友们的耳朵塞起来,不让他们听到歌声。如果你自己想听听她们的歌声,你就叫朋友们先把你的手脚捆住,绑在桅杆上。你越是请求他们放下,他们就得把你捆得越紧。"
  我马上割下一块蜂蜡,将它揉软,然后把它塞住我的朋友们的耳朵。他们也照我的吩咐,把我捆在桅杆上,然后又用力摇桨。塞壬女仙们看到船只摇近,都变作媚人的美女,来到海岸上用甜蜜而清脆的嗓音唱着。
  我听着,听着,突然心里产生了一股抑制不住的愿望,想奔到那儿去。我用头向朋友们示意,请他们放开我。朋友们什么也听不到,只是用力地摇桨前进。其中有两位朋友,欧律罗科斯和珀里墨得斯牢记我的吩咐,他们走过来,把我捆得更紧。直到我们平安地驶过塞壬岛,完全听不见她们的歌声了,朋友们才取出耳中的蜡条,并把我从桅杆上解下来。我很感谢他们毫不动摇地前进,摆脱了塞壬女仙的引诱。
(2)阿耳戈英雄的传说
  伊阿宋和美狄亚上了船,突然吹起了一股暖和的西风。英雄们高兴地扬帆启航,大船趁着风势慢慢地驶入了大海。不一会,他们看到面前有一座美丽的岛屿。那是迷惑人的女妖塞壬的住地。她们用美妙的歌声诱惑过往船只的水手,然后将他们葬身鱼腹。她们一半像鸟,一半像女人,总是蹲在海岸上,张望远方。走近她们的人,谁也逃脱不了她们媚眼的诱惑。现在,她们正对着阿耳戈英雄唱着动听的歌儿。英雄们正在抛缆绳,准备靠岸。俄耳甫斯突然从座位上站起来,开始弹奏神奇般的古琴,悠扬的琴声盖过了女妖的歌声。同时船后吹来一阵瑟瑟作响的南风,把女妖的歌声吹到了九霄云外。二. 塞壬的歌谣
  来呀,我们的英雄,荣耀的希腊人,
  请停下来,倾听我们的歌声!
  没有一只船能驶过美丽的塞壬岛,
  除非舵手倾听我们美妙的歌声。
  优美的歌给你们快乐与智慧,
  伴随你们平安地航海前进。
  塞壬女仙完全知道在特洛伊的原野,
  神只使双方的英雄备尝生活的艰辛。
  我们的睿智如普照天下的日月,
  深知人间发生的战争与爱情。

回答2:

美人鱼的传说起源其实来自希腊神话,她叫Sirens,被称为海妖,是海神的女儿。长的样子和安徒生中所描写的一样,据说塞壬原本是具有天然美丽的歌喉,自由飞翔的天性,和世人难以理解的智慧,她的歌喉来自于母亲 Ceto,飞翔出自于东方,智慧得自于她海神的父亲。荷马史诗中描写塞壬依居在塞壬岛上的美丽的躯干,丰荑光滑的背,微转着头,高贵的侧影,手护着胸前轻轻下坠的乳房,无所事事又心事重重,这已是大难之后的塞壬。大难源自于智慧,美丽和疏忽。 据说,少女的塞壬因为天生歌喉和莫测的智慧,被上帝宙斯派去陪伴他的爱女,波斯比亚。冥王,宙斯的兄弟爱上了上帝爱女的容资,终于有一日瞄准机会当少女在尼斯的花园中采集花朵时,掠走了波斯比亚,而塞壬当时也在花园之中。 也许是塞壬欣赏爱情和暴力,也许塞壬自知无力,总之塞壬并无干涉。 冥王掠走爱女,事后宙斯雷霆震怒,迁罪于赛壬,竟折断了塞壬的翅膀,从此塞壬不能再在天空中自由飞翔。 这就是智慧和疏忽的代价。以后塞壬漂流在海上,在大海起伏之际,独自唱着忧伤的歌。塞壬忧伤,美丽而迷人的歌声常常颠倒人类,天神和魔鬼,被后人冠以勾引的名声。塞壬那可与天神的牧笛媲美的天籁般的歌声,忧伤和凄凉,引起乐神缪斯的嫉妒,希腊神话中缪斯是九个女神,其中最出名的缪斯掌管音乐和诗歌,她也是太阳神的妻子。她借五谷丰登之际召开音乐比赛大会与塞壬比歌喉,结果自然邪不压正,塞壬落败。缪斯借此拔去了塞壬折断的翅膀上的羽毛,编成胜利之冠。
如果你以后看到骄傲的诗人袖口插着羽毛,请你明白,那里有塞壬的伤心。 从此,塞壬回到只有三块石头的塞壬岛,再也没有离开那里。塞壬岛传说在不归海中,流浪的人每每听到她的传说,她的歌声,和她的诉说,都会迷倒在她的脚下,因此,塞壬岛上百骨累累,无人能归,遂为不归海。 除了迷人的歌声,据说塞壬的语言更充满诱惑,她会抚平每一个靠近她的男人的心,语音甜美而伤感,让流浪的人迷醉而忘却前方,或得到天启而达到了忘我境界,顿悟宇宙人生的真谛,因此不再感到孤苦无依,不再感到生命的被动迷茫。找到自我全部价值, 从此不再流浪。 记载中,只有太阳神阿波罗之子俄耳普斯和英雄俄底修斯通过了不归海。 两个都是于海妖有关, 顽强而悲剧的人物. 前者据说会弹世界上最美妙的琴声,纤弱的体态像许多南方人。当他在失去爱妻之后,郁郁寡欢,离群索居。当年丛林中,卑鄙的门那人偷袭俄耳普斯的时候,他知道自己死期已至,随弹起他的七弦琴,琴声如此动人,贼人手中的树枝木棒和石块都感动得拒绝袭击他,卑鄙的门那人就用牙和手将俄耳普斯撕成了碎片。 太阳神悲痛之余和他的妻子缪斯一起立琴为乐器之王,这也是琴为乐器之王的由来,东方人好琴,是否有人知道尊贵标记的琴原来是阴谋的牺牲品。 后者,俄底修斯。伊萨卡的国王,发誓将人世间最美的女人海伦从特洛亚带回,十年征战,一招木马计攻陷城池。他历经种种曲折磨难都不回头,却在不归海上听到塞壬的歌声后,痴迷怅惘,要不是手下桅杆上绑得紧,早已主动成为塞壬岛上的白骨。 塞壬虽历经苦难,却一如既往, 用智慧和安详唱颂命运。尼采之前,除希腊先民外,几乎无人真正理解过希腊神话。希腊神话中所包含的希腊精神,被后世彻底曲解。人们已不能如古代希腊人那样以坦然的心态,积极的精神来面对和认识人生苦难这出悲剧。相反,在越来越丰富的物质中,在不断进步的技术中,在对自然局限的一次次突破中找到世俗的安慰。

孤帆漂泊在这充满了未卜的危险与沿途的艰辛的无边苦海中,人类无依无靠,时刻都感觉到人生的无助和对未来的迷茫, 只有塞壬,处于人神之间,既能窥透自然的秘密,又能体会到人生的悲苦, 看透痛苦和命运,独自探索真理。

回答3:

Far out in the sea there was an island,on the rocky edge of which lived three Sirens,the three sisters of magic song.Half human and half bird,the Siren sisters sat in a field of flowers,singing in voices that excited the hearts of men.The attractive songs were so sweet that ships were attracted to the island and struck to pieces on the rocks.No sailor nor ship had ever been known to pass the Island of the Sirens without being attracted to disaster . Acting on the advice of Circe,Odysseus took careful preparation against the Sirens.Before their ships came to where they could hear the song,Odysseus had himself tied to the mast ,stopped the ears of his men with wax and ordered them to ignore his orders and gestures when they were passing the fatal island . Soon they came in sight of the rocky island,and the attractive song reached the ears of Odysseus.It moved him so much that he struggled in despair to free himself and shouted for his men to turn towards the rich and flowery grass land of the singing sisters.But no one paid any attention to him.The sailors kept straight on until they were completely out of hearing.Then his friends freed him and took the wax out of their ears.For once the Sirens had sung with no effects.The eldest of the sisters,Partherope,loved Odysseus so much that she threw herself into the sea after his ships had passed. [希腊神话] 海妖塞壬 遥远的海面上有一岛屿,石崖边居住着唱魔歌的海妖塞壬三姐妹。半人半岛的塞壬姐妹们坐在一片花丛里,唱着盎惑人心的歌,甜美的歌声把过往的船只引向该岛,然后撞上礁石船毁人亡。过往的海员和船只都受到迷惑走向毁灭,无一幸免。 奥德修斯遵循女神喀耳斯的忠告。为了对付塞壬姐妹,他采取了谨慎的防备措施。船只还没驶到能听到歌声的地方,奥德修斯就令人把他拴在桅杆上,并吩咐手下用蜡把他们的耳朵塞住。他还告诫他们通过死亡岛时不要理会他的命令和手势。 不久石岛就进入了他们的视线。奥德修斯听到了迷人的歌声。歌声如此令人神往,他绝望地挣扎着要解除束缚,并向随从叫喊着要他们驶向正在繁花茂盛的草地上唱歌的海妖姐妹,但没人理他。海员们驾驶船只一直向前,直到最后再也听不到歌声。这时他们才给奥德修斯松绑,取出他们耳朵中的蜡。这次塞壬海妖们算是白唱了歌。三姐妹中的老大帕耳塞洛珀深深地爱慕着奥德修斯。当他的船只走过后,她就投海自尽了。

回答4: