네 네 해도前面接谓词,可以翻译成“说这个啦 ,那个啦,但……”就是“前面用罗列的动作或状态来举例说明,但不会对后句造成影响”比如说한국의 물값 높네 교통이 복잡하네 해도 국제적인 대도시라고 할 수 있어.说是韩国的物价高啦,交通又复杂啦,那也是也称得上国际的大都市嘛。는다고 야단(喧嚷)들이다 就当普通间接引语来理解就可以了,就是那样说的人很多。독남하다生了独男(儿子)那句话就是,生了贵子,得请客啊。