请高手帮忙翻译成英文,谢谢

2024-12-20 22:03:16
推荐回答(4个)
回答1:

Understand customers and meet their needs, do not understand the needs of customers, like walking in the dark, wasted effort but can not see the results. 在这个世界上导购员靠什么打动顾客的心? Purchasing Guide in this world rely touched the hearts of customers? 在任何时间,任何地点去说服任何人,始终起作用的因素只有一个:那就是真诚。 At any time, any place to convince anyone, and always there is only one factor at work: that is sincere. 不是单单只是卖而不帮。 Not merely just to sell without help. 卖是把东西塞给顾客,帮确是为顾客做事。 Is to sell things upon their customers, to help customers do things indeed.

回答2:

Understand customers and meet their needs, don't understand customers' needs, like to walk in the dark, in vain and see results. In this world 导购员 rely on what impress customer's heart? At any time, any place to convince anyone, always play only one: it is sincere. Not only sell without help. Sell something is to help customers, is for the customer.

回答3:

Understand customers and meet their needs, do not understand the needs of customers, like walking in the dark, wasted effort but can not see the results. Purchasing Guide in this world rely touched the hearts of customers? At any time, any place to convince anyone, and always there is only one factor at work: that is sincere. Not merely just to sell without help. Is to sell things upon their customers, to help customers do things indeed.

回答4:

know about customers and meet their needs.Knowing nothing about customers is like walking in the darkness--for nothing with great efforts.How on earth can a purchasing guide attract customers?If a purchasing guide wants to persuade a customer anytime or anywhere, there is always one factor that can rely upon.That is sincerenity.What a guide should do is not just to sell without help customers.To sell means forcing something to them while to help is to do them a favor.