日语问题させていただきます在这两句里什么用法,怎么翻译,多谢 本日をおもって运动会は终わりにさせて

2025-03-23 18:44:42
推荐回答(3个)
回答1:

させていただきます。是请让我/请允许我。。。的意思。
在翻译的时候可以根据语句的情况来进行灵活掌握。

1,本日をおもって运动会は终わりにさせていただきます。

请让我在今天来结束这次的运动会。

2,ただいまを持ちまして受付は缔め切らせていただきます。

请允许我从现在开始结束签到仪式。

回答2:

今天想运动会结束请让我。现在有了受理截止了。

回答3:

你可以翻译一下吗?