1.我们昨天做完作业去唱歌了。
어제 우리가 숙제를 다 하고 나서 노래하러 갔어요.
韩译中:
1.하루만 남자와 여자를 바꾸었습니다.
就一天男的跟女的互换。
2.저는 졸업하고 나서 정말 한국에 가고 싶어요.
(在这里,“졸업”毕业“나서”~~~~하고 나서 是指干完什么以后 是个语法 )
3.저는 이케다와 함께 세종문화회관에서 열린 음악회에 갔습니다
我和이케다 一起去听在世中大王会馆举行的音乐会了。
졸업毕业
졸업하고 나서 毕业之后 出了校门之后 一般表示某任务事情完成之后