mink的おまじない的中文歌词

需要这种歌的中文大意啊
2025-01-01 07:52:17
推荐回答(1个)
回答1:

中译歌词:

来 闭上眼睛之后 再唱吧
请试着 深呼吸
来 比起刚才 自己呢
更加喜欢了吧

今天 结束了的深夜中
人 回头望的时候
总觉得 遗失了什么吧
胸中 难过的荆刺

为何 天空的星星
也迷失哭泣 还在闪耀吗
或许 如果明天
就消失不见
从明白的那时候开始

来 闭上眼睛之后 再唱吧
请试着 深呼吸
来 幸福的咒文 相信着

更加 温柔的相对时
也在说着听着 却
为什么 焦急所谓的
将来会后悔

为何 晚上和早上
今天的梦 无法传达?
那么 在某个时刻
明天 明日之风吹起那时吧

来 闭上眼睛之后 再唱吧
请试着 深呼吸
来 比起刚才 自己呢
更加喜欢了吧

来 是不是疲倦了?头脑之中
尝试着清空吧
来 以即刻开始的咒文
绽放微笑吧

日语歌词:

おまじない

歌手:mink
作词:秋元康
作曲:葛谷叶子

さあ 目を闭じて 歌うように
深呼吸してごらんよ
さあ さっきより 自分のこと
好きになれる

今日が终わる真夜中に
人は振り返るよ
何か 忘れ物したような
胸に切ない棘

なぜ 空の星は
迷いもなく
辉くのか
また 明日になれば
消えることを
知っているから

さあ 目を闭じて?歌うように
深呼吸してごらんよ
さあ しあわせのおまじないを
信じようよ

もっと やさしくできたし
话も闻けたのに
何を急いでいたのだろう
悔いは未来のたね

なぜ夜と朝は
今日の梦を
伝えないの?
そう いつの时も
明日は明日の
风が吹くから

さあ 目を闭じて 歌うように
深呼吸してごらんよ
さあ さっきより 自分のこと
好きになれる
さあ 疲れている头の中
空っぽにしてごらんよ
さあ すぐできるおまじないは
微笑むこと

罗马音:

saa mewotojite utauyouni
shinkokyuushitegoranyo
saa sakkiyori jibunnokoto
sukininareru

kyougaowarumayonakani
hitowafurikaeruyo
nanika wasuremonoshitayouna
munenisetsunai toke

naze soranohoshiwa
mayoimonaku
kagayanoka
mata asuninareba
kierukotowo
shitteirukara

saa mewotojite utauyouni
shinkokyuushitegoranyo
saa shiawasenoomajinaiwo
shinjiyouyo

motto yasashikudekitashi
hanashimokiketanoni
naniwoisoideitanodarou
kuiwamirainotane

nazeyorutoasawa
kyuunoyumewo
tsutaenaino?
sou itsunotokimo
asuwaasuno
kazegafukukara

saa mewotojite utauyouni
shinkokyuushitegoranyo
saa sakkiyori jibunokoto
sukininareru
saa tsukareteiruanamanonaka
karapponishitegoranyo
saa sugudekiruomajinaiwa
hohoemimukoto