意外にも多用于マイナス(不好的),意外と多用于プラス(好的)注意,好和不好都是客观上的。
例:(一场很重要的比赛,结果你两下就把对方搞定了)意外にも弱かったな没想到这么弱虽然在你主观上两下搞定对方是好事,但是客观上弱并不是好事
(同样很重要的比赛,本来以为两下能搞定的,结果却僵持不下)意外としぶといな没想到(这家伙)这么棘手虽然在你主观上和对方不分高下不是好事,但是客观上强是好事