这是我修改的 你看怎么uyang?
如果朋友生气了 在我可以接受的范围内,我先道歉。(만약에 친구가 화를 나면 내가 할을 수 있는 범위에서 먼저 사과할 게요) 让自己做做坏人不是件真的坏事(가끔 나쁜 사람이 되는건 정말 나쁜 일이 아니에요) 解决的时间不要超过24小时。否则麻烦会更多。(해결하는 시간은 24시간 넘지않게 해야되요.왜냐하면 시간이가면 갈수록 귀찮아져요)
我都会先跟朋友说:对不起 我错了 原谅我(우선 나는 미안하고 용서달라고 사과할게요 ) 。这样做朋友不原谅我的话我会给她买冰欺凌 补偿朋友 (이렇게 해도 안 되면 나는아이스크림을 사 줄 게요.혹시 친구는아이스크림을 먹으면서 화를 풀지 도 모르니까요)
依然不管用的话 我会给朋友写信 (어쩔 수가 없으면 친구에게 편지를 쓸 거예요) 告诉朋友我们之间的友谊弥足珍贵 我不想失去(나는 친구에게 우리의 우정 아주 중요하고 친구를 잃고 싶지않는다고 할거예요)
或者发一些搞笑的短信 (아니면 재미있는 문장을 멏개 보내줄게요)
如果他依然不肯原谅我就跟他讲生气是不好的事情 伤身体 为了健康也不要在生气了(친구는 양해하려고 하지 않으면 내가 친구에게 화가 내는 것을 좋은 일이 아니고 건강에도 나쁘니까 건강을 위해서 화를 내지 말라고 말할 거에요,)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++
I don’t want to lose it这句话 怎么翻译???)
이걸 잃고 싶지 않다
화가나다 强调主语人
화를내다 强调发火
让某人别做什么的间接语法 是말라고 不是말다고