汉译英:不鸣则已一鸣惊人,不飞则已一飞冲天!

用英语说这句话,麻烦解释一下具体意思!谢谢
2025-03-11 14:57:47
推荐回答(4个)
回答1:

Once sing,sing high。Once fly,fly up to the sky。
很简单的翻译,once表示一旦,先英文到汉语直白翻译就是一旦鸣叫,叫声很高,一旦飞翔,飞向天空。然后就会晓得是汉语的不鸣则已,一鸣惊人。不飞则已,一飞冲天

回答2:

(of an obscure person)amaze the world by one\'s successful maiden effort.精选汉英词典 商务印书馆

此鸟不飞则已,一飞冲天;不鸣则已,一鸣惊人。(of an obscure personPto amze the world with the first work e.e. make(or pwll off) a great coup 汉英双解成语词典 商务印书馆

Does not fly then already, as soon as flies flushes the day; Does not call then, has surprised people.

回答3:

Ming does not have blockbuster, has been flying off

回答4:

Does not call has amazed the world with a single brilliant feat, does not fly has soared