成语:肥猪拱门,英文:Fat pig arch
【拼音】[ féi zhū gǒng mén ]
【解释】谓自己送物上门,使人意外得财。
【出处】《儿女英雄传》第五回:“我看你肥猪拱门的这片孝心怪可怜见儿的,给你留个囫囵尸首,给你口药酒儿喝,叫你糊里糊涂的死了就完了事了。”
句子:
1、make a pig of oneself 过分地吃喝
2、pig might fly 表示不相信.奇迹很少发生的.
3、Bring one's pig to the worng market 卖东西吃亏
4、buy a pig in a poke 乱买.瞎买.
5、go to the dog 堕落,败坏
6、die like a dog 潦倒而死
扩展资料
pig:英 [pɪg] 美 [pɪɡ]
n. 猪;猪肉
vi. 生小猪;像猪一样过活
n. 警察(俚语,带有攻击性)
pig iron [材] 生铁 ; 生铁块 ; 生铁锭 ; 生铁生铁锭
suckling pig 烧乳猪 ; 乳猪 ; 烤乳猪 ; 哺乳仔猪
Pig Latin 儿童黑话 ; 式的密语 ; 大拉丁语
Porky Pig 猪小弟 ; 胖猪波基 ; 胖小猪 ; 波基猪
Pig War 猪战
pig bed [机] 铸床 ; 铁水浇铸床 ; 猪圈
Crimson Pig 红猪 ; 飞天红猪侠 ; 片
Pig blood 猪血 ; 猪血豆腐
Golden Pig 金猪 ; 黄金小猪
a ease of dog eat dog 残酷的竞争; 损人利己的角逐
a dead dog 已经失去作用的人[物], 废物
A good dog deserves a good bone. [谚]好狗应该啃好骨头, 有功者受赏。
A living dog is better than a dead lion. [谚]死狮不如活狗。
A staff is quickly found to beat a dog with. [谚]欲加之罪, 何患无辞。
Every dog has his day. [谚]凡人皆有得意日。
Every dog is valiant at his own door. [谚]狗是百步王, 只在门前凶。
Every dog is a lion at home. [谚]狗是百步王, 只在门前凶。
Fight dog, fight bear. [谚]打个青红皂白, 一决雌雄。
Give a dog a bad name. [谚]一旦给人加一个坏名声, 他就永远洗刷不掉; 人言可畏
make a pig of oneself 狼吞虎咽, 大吃大喝
please the pigs [谑]如果情况许可, 要是一切顺利
sell a pig in a poke 用欺骗手段出售货品; 挂羊头卖狗肉
sell a pig in a bag 用欺骗手段出售货品; 挂羊头卖狗肉
stick pigs (骑在马上)以梭镖猎野猪
sweat like a pig [口](因出力或恐惧而)全身冒汗
teach a pig to play on a flute [口]教猪吹笛, 做荒唐[不可能]的事
The pigs ran through it. [方]事情因有人干预而不能进行。
We don't kill a pig every day. [口]我们不是天天设宴行乐。
What can you expect from a pig but a grunt. [口]狗嘴里吐不出象牙来(用来讲粗野无礼的话的人)。
(来自 http://old.www.iciba.com/)
猪狗不如猪狗不如猪狗不如猪狗不如猪狗不如http://zhidao.baidu.com/question/99416711.html?si=1
make a pig of oneself 过分地吃喝
PIG MIGHT FLY 表示不相信.奇迹很少发生的.
Bring one's pig to the worng market 卖东西吃亏
buy a pig in a poke 乱买.瞎买.
go to the dog 堕落,败坏
die like a dog 潦倒而死
a dog in the manger 占着茅坑不拉屎的人.
love me love my dog(爱屋及乌)