お诞生日、おめでとう!
もう25歳になりましたよね。一人前というか、大人になりましたよね。
いつも自分の梦を叶えるように一生悬命顽张っている姿を见つめて、あなたの成长を见て、嬉しい限りです。
何よりもあなたのことを大切にしていて、谁よりもあなたのことが好きです。
あなたの笑颜を见れば、胸に幸せが溢れます。
私のためにも、どうかこれからもずっと楽しい毎日をお送りくださいね。
これからもずっとずっとあなたを爱する。
基本上是按照你的要求翻译的,但是为了上下通顺有些小改动,所以把我写的部分重新翻译一下。
祝你生日快乐!
已经二十五岁了呢。可以说是自立了成熟了,变成大人了。
我的目光总是追随着你为自己的梦想而打拼的身影,看着你的成长,我的心里特别高兴。
比什么都更在乎你,比谁都还爱着你。
只要你看到你的笑容,我的心里就充满了幸福。
就算是为了我,也请你以后也每天都快乐下去。
以后,永远永远我都会爱着你。