全慧彬 IF
두근거렸던 너의 젖은 뒷 모습에
du ken ge lie den ne ai ze zen dui mao si bai
나의 손에 있는 작은 우산
na ai sao nai i nen za gen wu san
사랑이 온 것 같아
sa lang i aon ge ga ta
조심스러워 너도 나와 같을 거야
zao xim si le wo na dao na wa ga tl ge ya
시간이 필요할꺼라 생각했어
xi gan ni pi liao hal ge la cen ga kai se
If you love me
너의 눈빛이 흔들리는 이유는
ne ai nun bi qi hen dl li nen yi you nen
내가 아닌 다른곳 누군가를 향해 다가가네
nai ga a nin da len gaod nu gun ga l hiang ai da ga ga nai
왠지 차갑게 느껴지는 이유가
wain ji ca gab gai n gai ji nen yi you ga
너와에 이별에 시작이었어
ne wa ai yi bie lai xi za ki e se
한번만이라도 난 사랑한다고
han ben ma ni la dao nan ca lang han da gao
하지 못해 아쉬운 채로
ha ji mao tai a sui wen cai lao
바보처럼 말도 못하고 돌아섰지만
pa bao ce lem mal dao mao ta gao dao la ce ji man
아닌가요 사랑을 이루지 못한
a nin ka yao ca lang l yi lu ji mao tan
영화 속의 얘기들처럼
ying hua sao gai e gi dl ce lem
사랑인가 바람이었나
ca lang yin ga pa la mi e na
Step in to my heart
If you love me
너의 눈빛이 흔들리는 이유는
ne ai nun bi qi hen dl li nen yi you nen
내가 아닌 다른곳 누군가를 향해 다가가네
nai ga a nin ta len gaod nu gun ga l hiang ai da ga ga nai
왠지 차갑게 느껴지는 이유가
wen ji ca gab gai n gie ji nen yi you ga
너와에 이별에 시작이었어
ne wa ai yi bie lai xi za ki e se
한번만이라도 난 사랑한다고
han ben ma ni la dao nan ca lang han da gao
하지못해 아쉬운 채로
ha ji mao tai a sui wen cai lao
바보처럼 말도 못하고 돌아섰지만
pa bao ce lem mal dao mao ta gao dao la xie ji man
아닌가요 사랑을 이루지 못한
a nin ka yao ca lang l yi lu ji mao tan
영화 속의 얘기들처럼
ying hua sao gai ai gi dl ce lem
사랑인가 바람이었나
ca lang yin ga pa la mi e na
Step in to my heart
조금 더 가까이 네 주위를 돌며
zao kem de ka ga yi nai zu wi l daol mie
슬픔 속을 헤매는 이유
sl pum sao gl hai mai nen yi you
혹시라도 네가 또 나를 돌아볼까봐
haog xi la dao nai ga dao nal dao la baol ga ba
아닌가요 사랑을 이루지 못한
a nin ka yao ca langl yi lu ji mao tan
영화 속의 얘기들처럼
ying hua sao gai ai gi dl ce lem
사랑인가 바람이었나
ca lang yin ga ba la mi e na
Step in to my heart
한번만이라도 난 사랑한다고
han ben ma ni la dao nan ca lang han da gao
하지 못해 아쉬운 채로
ha ji mao tai a sui wen cai lao
바보처럼 말도 못하고 돌아섰지만
pa bao ce lem mal dao mao ta gao dao la se ji man
아닌가요 사랑을 이루지 못한
a nin ga yao ca langl yi lu ji mao tan
영화 속의 얘기들처럼
ying hua sao gai ai gi dl ce lem
사랑인가 바람이었나
ca lang yin ga pa la mi e na
Step in to my heart
忐忑不安的你湿湿的背影
手里拿着小雨伞
这似乎就是爱情的全部
小心翼翼地我也和你一样
觉得花些时间很必要
If you love me
让你眼神摇摆不定的理由是
在不是我的其它地方向谁靠近
为何变得冷淡的理由
和你的离别已经开始
哪怕一次 我爱你这句话
也说不出口 多么遗憾
虽然像傻瓜一样无言地转身
不要走 爱情还未达成
像电影里的故事一样
爱情就是一阵微风
Step in to my heart..
If you love me
让你眼神摇摆不定的理由是
在不是我的其它地方向谁靠近
为何变得冷淡的理由
和你的离别已经开始
哪怕一次 我爱你这句话
也说不出口 多么遗憾
虽然像傻瓜一样无言地转身
不要走 爱情还未达成
像电影里的故事一样
爱情就是一阵微风
Step in to my heart..
再靠近一点 在你周围徘徊
悲伤中挣扎的理由
或许你会再次回头看我一眼吧
不要走 爱情还未达成
像电影里的故事一样
爱情就是一阵微风
Step in to my heart..
哪怕一次 我爱你这句话
也说不出口 多么遗憾
虽然像傻瓜一样无言地转身
不要走 爱情还未达成
像电影里的故事一样
爱情就是一阵微风
Step in to my heart...
To Be
作词:滨崎步(Ayumi) 作曲:D.A.I 编曲:铃木直人/D.A.I
谁もが通り过ぎてく 气にも止めない どうしようもない
そんなガラクタを 大切そうに抱えていた
周りは不思议なカオで 少し离れた场所から见てた
それでも笑って言ってくれた ”宝物だ”と
大きな何かを手に入れながら 笑ったものもあったかな
今となってはもうわからないよね
取り戾したところで きっと微妙に违っているハズで...
君がいるなら どんな时も 笑ってるよ
君がいるなら どんな时も 笑ってるよ 泣いているよ生きているよ
君がいなきゃ何もなかった
自分自身だったか 周りだったか それともただの
时计だったかな 坏れそうになってたものは
ガラクタを守り续ける腕は どんなに痛かったことだろう
何を牺牲にしてきたのだろう
决してキレイな人间にはなれないけれどね いびつに辉くよ
君が见つけた 广くもない こんな道で
君が见つけた 广くもない 狭くもない こんな道で どうにかして
君がひとり磨きあげた
君がいたから どんな时も 笑ってたよ
君がいたから どんな时も 笑ってたよ 泣いていたよ生きていたよ
君がいなきゃ何もなかった
===[中译]
每一个打旁边经过的人 都不会多看一眼 一堆无可救药的
破铜烂铁 我却像宝贝似的抱在怀里
周围的人带著不可思议的表情 避得远远地望著我
纵使如此 你还是笑著告诉我 '这是珍宝'
当我们得到那许多 是否同时也失去了些什麼
事到如今又如何能知晓
纵使回到当初 只怕还是多少些微妙的不同
只要有你 无论何时 我都有欢笑
只要有你 无论何时 我都有欢笑 都有泪水 都有生命
没有你 就没有一切
故障的 是自己 还是周遭
或者跟本只是 时钟而已
守护著破铜烂铁的一双手臂 曾经是何等酸痛
又曾经牺牲了多少
虽说我终究无法成为一个完壁无暇的人 我还是会绽放出我扭曲的光芒
在你找到的 这条不甚宽广的路上
在你找到的 这条不甚宽广 却也不甚狭窄的路上 你努力地
独自将他打磨得平坦光滑
只要有你 无论何时 我都有欢笑
只要有你 无论何时 我都有欢笑 都有泪水 都有生命
没有你 就没有一切
==[拼音]
daremo ga toorisugiteku ki ni mo tomenai dou shiyou mo nai
sonna GARAKUTA wo taisetsusou ni kakaeteita
mawari wa fushigina kao de sukoshi hanareta basho kara miteta
sore demo waratte itte kureta 'takaramono' da to
ookina nani wo te ni irenagara ushinatta mono mo atta kana
ima to natte wa mou wakaranai yo ne
torimodoshita tokoro de kitto bimyou ni chigatteiru hazu de...
kimi ga iru nara donna toki mo waratteru yo
kimi ga iru nara donna toki mo waratteru yo naiteru yo ikiteiru yo
kimi ga inakya nani mo nakatta
jibun jishin datta ka mawari datta ka sore tomo tada no
tokei datta kana kowaresou ni natteta mono wa
GARAKUTA wo mamoritsuzukeru ude wa donna ni itakatta koto darou
nani wo gisei ni shitekita no darou
kesshite kireina maru ni wa narenai keredo ne ibutsu ni kagayaku yo
kimi ga mitsuketa hiroku mo nai konna michi de
kimi ga mitsuketa hiroku mo nai semaku mo nai konna michi de douni ka shite
kimi ga hitori migakiageta
kimi ga ita kara donna toki mo waratteta yo
kimi ga ita nara donna toki mo waratteta yo naiteita yo ikiteita yo
kimi ga inakya nani mo nakatta
还是用罗马音好看懂一点啊