高杨在《声入人心》节目里一共唱了四首歌,独唱《Die Forelle (鳟鱼)》、二重《她真漂亮》、三重《Per Te Ci Sarò》、四重《Seasons of Love (恋爱的季节)》,其中登上公演舞台的是与王晰合作的《她真漂亮》。
《Die Forelle (鳟鱼)》
In einem Bächlein helle
Da schoss in froher Eil’
Die launische Forelle
Vorueber wie ein Pfeil
Ich stand an dem Gestade
Und sah in süsser Ruh’
Des muntern Fishleins Bade
Im klaren Bächlein zu
Des muntern Fishleins Bade
Im klaren Bächlein zu
Ein Fischer mit der Rute
Wohl an dem Ufer stand
Und sah’s mit kaltem Blute
Wie sich das Fischlein wand
So lang dem Wasser helle
So dacht’ ich nicht gebricht
So fängt er die Forelle
Mit seiner Angel nicht
So fängt er die Forelle
Mit seiner Angel nicht
Doch endlich ward dem Diebe
Die Zeit zu lang
Er macht das Bächlein tückisch trübe
Und eh’ ich es gedacht
So zuckte seine Rute
Das Fischlein zappelt dran
Und ich mit regem Blute
Sah die Betrog’ne an
Und ich mit regem Blute
Sah die Betrog’ne an
《她真漂亮》
王晰:
她真漂亮
看到她我会慌张
她真漂亮
看到她我会慌张
高杨:
每一次 她不经意走过我身旁
我都要将这一瞬间在心底珍藏
高杨&王晰:
我多希望
她会问我最近怎样
我多希望
她会微笑走过我身旁
我多希望
她会向我伸出她的手
高杨:
漫天星光
将伴着我们飞翔
高杨&王晰:
想对你说
我总是将你放心上
想让你看
我双眼闪烁的泪光
感受到吗
我那澎湃炽热的心脏
夜那么长
星星会将我们照亮
王晰:
她真漂亮
我却只能够想象
高杨:
她真漂亮
梦中的那个人啊
王晰&高杨:
每一次 她不经意走过我身旁
我都要将这一瞬间在心底珍藏
梦中那个人啊
《Per Te Ci Sarò》
李琦:
Sono qui guardami
Io con te sento che
高杨:
Non esiste altra via
Che non sia tua e mia
E'un respiro fra noi senza fine
蔡程昱:
Se vorrai ci sarò
Se tu sarai in pericolo
合:
Io ti proteggerò
Dal male che vivraiIo per te ci sarò
高杨:
Sono qui
Vivimi
高杨/李琦:
Ogni giorno
Fino in fondo
合:
Non c'è mai un'altra via
Che non sia tua e mia
L'emozione fra noi
高杨/蔡程昱:
Non ha fine
李琦:
Se vorrai ci sarò
Se tu sarai in pericolo
合:
Io ti proteggerò
Dal male che vivrai
Io per te ci sarò
李琦:
Per difendere i tuoi sbagli
Non lasciare che il mondo ti cambi
蔡程昱:
No io per te ci lotterò
合:
No io per te ci sarò
李琦:
Sono qui
合:
Ci sarò
高杨:
Se vorrai ci sarò
合:
Vedrai sarà bellissimo
Io ti proteggerò
Dal male che vivrai
Io per te ci sarò
蔡程昱:
Sono qui
高杨:
Sono qui
李琦:
Vivimi
《Seasons of Love (恋爱的季节)》
合:
Five hundred twenty-five thousand six hundred minutes
Five hundred twenty-five thousand moments so dear
Five hundred twenty-five thousand six hundred minutes
How do you measure measure a year
高杨:
唱日出 唱日落
唱月升 唱星星闪烁
唱烦恼 唱欢笑
每分每一秒 唱
丁辉:
这一年五十二万五千六百种色彩
要 怎么歌唱
合:
生命的节拍
就歌唱 爱
去歌唱 爱
大声唱 爱
我们的爱
爱永远在
爱永远在
陆宇鹏:
秒针走五十二万五千六百个一圈
又带来五十二万五千六百份期待
丁辉:
看过了五十二万五千六百种新鲜
要怎么歌唱
生命每一刻精彩
李琦:
唱你说的故事
唱我流的泪光
唱他的痛苦
还有他的坚强
合:
唱日出 唱日落
唱月升 唱星星闪烁
唱烦恼 唱欢笑
每分每一秒
合:
How about love
How about love
How about love
How about love
Remember the love
Seasons of love
拓展内容:
1、《Die Forelle (鳟鱼)》这首艺术歌曲于1817年完成,当时舒伯特只有22岁,这也是他一生唯一的一首钢琴五重奏乐曲,是受一位非常富有的奥地利赞助商兼业余大提琴家Sylvester Paumgartne所委约创作。《鳟鱼》原本是由18世纪德国诗人舒巴特所作的一首诗。舒巴特因政治因素而遭囚禁,在牢狱生活中对自由的渴望,而作了鳟鱼这首诗。舒伯特也将这首诗谱成歌曲“鳟鱼”,后来再将“鳟鱼”加以变奏谱写成五重奏的其中一个乐章,再加上其他的乐章,成为了现时的版本。
2、《她真漂亮》选自韩国原创音乐剧《洗衣服》,该剧荣获2005年韩国音乐剧大赏最佳作词、最佳剧本奖,并包揽了2010年韩国The Musical Award 的最佳作词、最佳作曲及最佳剧本奖。《洗衣服》将目光聚焦在几个为寻找梦想来到首尔生活的平凡打工族身上,展现了挣扎在大城市底层市民们的生存艰辛,及他们梦想逐渐褪色的生活现实。舞台上各种性格的人物抱着衣物逐一登场,通过色彩丰富的音乐,藉由洗衣服过程中对人生的各种隐喻,向观众传递着在苦恼与困境中,始终如晴空一般,拥抱着我们的温暖和希望。就像衣服会脏,但是通过洗涤这一努力,可以洗去心灵上的蒙尘,将悲伤踩在脚下,重新清爽上阵。
3、《Per Te Ci Sarò》是意大利美声男团Il Volo 的柔情单曲。 Il Volo在意大利语中是"飞翔"的意思,这个来自于意大利的流行歌剧男声三重唱组合主唱有三位,分别是:Piero Barone,Ignazio Boschette和Gianluca Ginoble,其代表作还有《Grande Amore(旷世之爱)》、《L’amore si Muove(爱会游移)》等。
4、《Seasons of Love (恋爱的季节)》选自百老汇音乐剧《吉屋出租(Rent)》,是复古轻柔爵士。
试唱唱的鳟鱼
她真漂亮
Per Te Ci Sarò超好听这首
Seasons of Love
四首歌分别是 鳟鱼 她真漂亮 Per Te Ci Sarò Seasons of Love
独唱《Die Forelle (鳟鱼)》、二重《她真漂亮》、三重《Per Te Ci Sarò》、四重《Seasons of Love (恋爱的季节)》
《鳟鱼》《她真漂亮》《Per Te Ci Saro》《Season of love》