请高手帮忙翻译一下这段日文

2024-12-13 00:38:32
推荐回答(5个)
回答1:

KYOSHO 1/27 R/C电动ツーリングカー MINI-Zracer MR-02MMシャーシ・Lamborghini Diablo VTボディ
的产品.
必须装备AM27Mhz信号传送器,接收器的晶片和车体内装单4干电池.
车体为6Tピニオンギア的原版,基盘上的FET为3004.
没有转向时的车头控制失灵(严重震动等现象)的问题.
车体上有被用过的痕迹和一些小的擦伤痕,发动机罩上贴有的标签(贴纸类似的东西)就是为了遮盖擦伤痕迹的.
エンツォフェラーリ(エンツォ法拉利)车轮.
虽然车子只是在室内跑过,但底盘有用过的痕迹.----估计是有摩擦过的伤痕吧.这句是我猜的
这次的商品只有车子本体和天线,没有其它的付备品,说明书,包装箱等.
车子的灵活性等虽然经过本公司的实际操作确认,但是,还是请把它当做没有保修等的二手货.
邮送的话,是用日本邮局的ゆうパック60サイズ.关于送费,货到了请付款给邮局的人.
商品落札定价后,本公司会尽量迅速地服务,不过由于工作的的不方便等原因,联系和送货有出现延迟的可能性.
敬请理解.
以 无意见反馈,无退货,无取消定货,为原则进行交易的客人,欢迎来竞价,谢谢.

车体上有被用过的痕迹和一些小的擦伤痕,发动机罩上贴有的标签(贴纸类似的东西)就是为了遮盖擦伤痕迹的.

回答2:

出售商品为 车体:KYOSHO 1/27 R/C电动马达传动-MINI-Zracer MR-02MM 配车身:蓝宝基尼 大菠萝 VT 车身。

需要配置AM27MHz的遥控发信器及车体4节5号电池(AA电池)和相同频率的信号接收机。

采用普通6T规格传动齿轮组,RC底盘附带3004规格FET
转向机构无震动手感。
车身有使用痕迹和较小伤痕,因为骨架靠近裙边有暗伤。
轮胎采用法拉力ENZO系列。
原先基本室内运行,可以感觉出是用过的。

具体出售:车体、车身、天线(仅此3样),不包含其他附属品、说明书、包装。

动作已经确认过,可以看作是没有品质保证的2手货。

邮件发送采用尺寸60的邮包,下单后我们会尽快对应,但也存业务原因延迟的情况。
在了解上述情况以及确保无投诉、无退货、无擅自取消定单的客户下单,谢谢惠顾

另,
车身有使用痕迹和较小伤痕,因为骨架靠近裙边有暗伤。
意思确保95%。

回答3:

这句话有问题,虽然我是日本人,但是看不太明白。
我估计大概的意思就是,
我不知不觉喜欢上你,但是你不知道我想着你。

回答4:

その当时吉田拓郎さんの「结婚しようよ」がウーロン茶のCMで流れていて、
那时的乌龙茶广告里放送吉田拓郎唱的[我们结婚吧]这首歌,
それを闻いてこの歌を闻いてみたいなと思ったんです。
听到广告里放送我就想听一听这首歌了。
中国语で、女性ボーカルのやつですね
用中国语,演奏贝斯的是个女的吧

回答5:

当乌龙茶广告里播放吉田拓郎唱的[
我们结婚吧
]这首歌时,听到这首歌后我就想听这首歌了。中国话说就是女人唱的吧!