杵在那里和站在那里有什么区别

2024-11-24 05:25:40
推荐回答(3个)
回答1:

杵在那里是站在那里的基础上增加了一些心理上的不满成分。在不同语言环境下可能有不同程度的不满表达出来。

说一个人杵在那里,虽然是指一个人站在那里,但是却是发话者不满于那一人站在那里。有可能是这一人杵在这里有所妨碍,可能是这一人没有眼力见不勤快,不知做些什么。

总是,是发话者对于另一人的一种不满。形容另一个人比较木讷。

扩展资料

杵 chǔ

部首:木

部外笔画:4

总笔画:8

1、舂米或捶衣的木棒:~臼。砧~。~臼交(旧称互相不嫌贫贱的朋友)。

2、用长形的东西戳:~了他一拳。

杵和臼都是远古使用的捣谷工具。杵,原指一头粗一头细的圆木棒,现已成为校园流行语,多用来指某人比较傻或脑袋不灵光,站在哪儿只占位置不起作用。

动词意义

1. 捣,砸 [pestle]

傲童不讴歌,舂筑者不相杵。——《新书》

2. 用长形的东西戳 [poke]。如:用指头杵他一下

参考资料来源:百度百科-杵

回答2:

  答:杵在那里——像个杵一样站在那里,一动都不动。有感情色彩。
  站在那里——很平常的站在那里。没有感情色彩。

  辨析:
  一、“杵在那里”
  1、杵 (chǔ),一般有两种含义:(1)舂米或捶衣的木棒。(2)用长形的东西戮。
  在“杵在那里”一句中,是“像个杵一样站”的意思,运用了比喻的修辞手法,生动形象。
  2、“杵在那里”一语,在日常口语中非常常见,或褒或贬,带有明显的感情色彩。如:
  (1)你还杵在那里干什么?不怕太阳晒死你呀!——明显带有贬义。
  (2)战士们死死地杵在那里,手中的灯为过往的车辆指明了方向。——褒义色彩浓厚。
  二、“站在那里”
  稀松平常,没有感情色彩,用语平淡,没有特色。

回答3:

杵在那里 傻傻的和个木偶一样站在那里
站在那里 中性词 很平常的站在那里