有的,而且相对于普通话更复杂
参见:http://wu-chinese.com/romanization
我就举个例子,普通话塞音两分如p-b、t-d、k-g之分 (次清-全清)
而上海话是三分p-b-bh、t-d-dh、k-g-gh (次清-全清-全浊)
上海话是吴语的方言 而普通话可以说是官话方言
吴语、官话按语言学的定义是两种语言(同属汉语族) 差异很大的 彼此不能沟通 不是说把翘舌音读成平舌音那么简单
词汇语法也大不同:
比如普通话说“多少时间” 上海话说“辰光几许” zenkaon ciho
普通话问“在哪里?” 上海问“来拉何搭?” lelak ghatek
上海话有普通话没有的存续体(如:“伊门口立来许” yi menkheu lik lek-he)等等
en 有元音 辅音的 不过关键还是多听 多模仿 就有感觉了
一楼的太混了吧=。=
你这样教出来的虽然是上海话,但是是老早以前额本地方言。。。现在基本都不会用额。“在哪里”现在说的是“了啊里的?”或者“来拉的?”
上海话没有翘舌音(ong除外)和后鼻音。别的似乎找不出什么规律的,比如“太太”和“态度”,同样发音都是tai,但是“太太”读“ta1 ta0”而“态度”读“tei1 du2”,“蒋介石”和“讲话”都读jiang,但是“蒋介石”读“jiang1 ga4 se2”而“讲话”读“gang1 ei2 hu2”。
这个只能多听多说。。。没别的什么捷径可取的