《夏目友人帐》ED《夏夕空》歌词

2024-12-12 22:24:45
推荐回答(2个)
回答1:

夏夕空

翻译:KAEDE

色づく 西空に 差し込む一筋の阳
夕立の雨上がりに 気付く夏の匂い

ひしめく光が照らす 想いに耳を澄ませば
聴こえし友の面影

夏夕空 薫り立つ 鲜やかな过ぎ去りし日々
心のまま笑いあった あの夏の思い出よ

色づく鬼灯に 赈わいし夏祭り
鸣り响く风铃の音に 胸の奥が揺れる

さざめく蜩が鸣く 木立を一人歩けば
苏し日の面影

そっと仆の耳元でささやいた 懐かしい日々
あの顷のまま変わらず 今も心の中で
人として守るもの 人として学ぶこと
亡き祖父が纺ぐ 大切な言叶はこの胸に

夏夕空 薫り立つ 鲜やかな过ぎ去りし日々
あの顷のまま変わらず 染み渡る温もりよ

あの夏の思い出よ

Yi ro tsuku nishi zora ni
色付く 西空 に

sa shi ko mu hito suji no hi
差し込む 一筋の阳

yudachi no a me a ga ri ni
夕立の雨上がりに

ki tsuku natsu no ni o yi
気付く 夏の匂い

hishi meku hikali ga terasu
ひしめく 光が照らす

omoyi ni mimi o sumase
思いに 耳を澄ませ

ki ko e shi to mo no omo kage
聴こえし 友の面影

natsu yu zora ka o ri ta tsu
夏夕空 香りたつ

a za ya ka na sugi Sari shi hibi
鲜やかな 过ぎ去りし日々

kokoro no mama wa ra yi a ta
心のまま 笑いあった

a no natsu no omoyi deyo
あの 夏の思い出よ

红霞染西空 璨光透云端
夕阳骤雨止 始觉夏意至

光影点斑驳 洒落满枝桠
思绪绕心头 侧耳细倾听
隐约闻轻诉 浮现故人颜

凉夏夕阳下 清新扑面来
韶华光阴远 似水流年逝
心随意所动 浅笑复低吟
盛夏一光年 长忆勿相忘

金镀洛神珠 冠绝夏日祭
铃音响清脆 回荡在心间

夏蝉知时节 鸣声不绝耳
枝繁叶茂间 若独行其中
遥想当年事 浮现故人颜

清风耳畔拂 婉转低声诉
昔日历历目 而今亦如故
我心似君心 而今亦如故

为人需自律 勤学无止境
忆故亡祖父 谆谆善教诲
此金玉良言 铭刻于心间

凉夏夕阳下 清新扑面来
韶华光阴远 似水流年逝
昔日历历目 而今亦如故
温馨暖心头 而今亦如故

盛夏一光年 长忆勿相忘

注释:酸浆又称洛神珠

回答2:

夏夕空〖夏夕空〗
TV动画『夏目友人帐』ED
作词/作曲:江崎とし子 演唱:中孝介

色(いろ)づく 西(にし)空(そら)に〖暮霭渐沉染西空〗
差(さ)し込(こ)む一筋(ひとすじ)の阳(ひ)〖流光淡弋破层云〗
夕立(ゆうだち)の雨上(あめあ)がりに〖斜阳骤雨初歇霁〗
気付(きづ)く夏(なつ)の匂(にお)い〖蓦觉盛夏芳清怡〗

ひしめく光(ひかり)が照(て)らす〖树影隙光点斑驳〗
想(おも)いに耳(みみ)を澄(す)ませば〖往日浮现细闻听〗
聴(き)こえし友(とも)の面影(おもかげ)〖似曾相识故人颜〗

夏(なつ)夕空(ゆうぞら) 薫(かお)り立(た)つ〖凉夏夕空馨香溢〗
鲜(あざ)やかな过(す)ぎ去(さ)りし日々(ひび)〖似锦韶华流水逝〗
心(こころ)のまま笑(わら)いあった〖寸心浅笑复低吟〗
あの夏(なつ)の思(おも)い出(で)よ〖盛夏光年长相忆〗

色(いろ)づく鬼灯(ほおずき)に〖纷至沓来万家灯〗
赈(にぎ)わいし夏(なつ)祭(まつ)り〖络绎不绝夏夜祭〗
鸣(な)り响(ひび)く风铃(すず)の音(ね)に〖檐下风铃轻声语〗
胸(むね)の奥(おく)が揺(ゆ)れる〖心身悸动任游弋〗

さざめく蜩(ひぐらし)が鸣(な)く〖喧嚣鸣蝉知时节〗
木立(こだち)を一人(ひとり)歩(ある)けば〖一人独步茂林地〗
苏(よみがえ)し日(び)の面影(おもかげ)〖遥想当年旧人颜〗
そっと仆(ぼく)の〖微微清风耳畔拂〗
耳元(みみもと)でささやいた〖浅浅低吟轻声诉〗
懐(なつ)かしい日々(ひび)〖明知往昔不可追〗
あの顷(ころ)のまま変(か)わらず〖明知去者不可留〗
今(いま)も心(こころ)の中(なか)で〖我心依然亦如故〗

人(ひと)として守(まも)るもの〖为人无志难成器〗
人(ひと)として学(まな)ぶこと〖为人无学难长进〗
亡(な)き祖父(そふ)が纺(つむ)ぐ〖故亡祖父谆善教〗
大切(たいせつ)な言叶(ことば)はこの胸(むね)に〖金玉良言心间记〗

夏(なつ)夕空(ゆうぞら) 薫(かお)り立(た)つ〖凉夏夕空馨香溢〗
鲜(あざ)やかな过(す)ぎ去(さ)りし日々(ひび)〖似锦韶华流水逝〗
あの顷(ころ)のまま変(か)わらぬ〖我心依然亦如故〗
染(し)み渡(わた)る温(ぬく)もりよ〖馥丽浸染暖人心〗

あの夏(なつ)の思(おも)い出(で)よ〖盛夏光年长相忆〗