清仓处理 用法语怎么说

2024-12-27 04:06:09
推荐回答(5个)
回答1:

法国的清仓处理叫做liquidation totale,或者vide stock都是彻底清仓。每年两次的大减价到最后阶段商店都会打出这个大条幅,再强调些就是tout doit disparaître---所有的必须消失,就是一件不留。跳楼出血这些夸张的说法是中国式的,外国没有

楼上的Soldissime应该是soldissimo,这个词是借用了意大利语里形容词绝对最高级的形式,法语里不存在的,应该是lafayette老佛爷商场自创的广告词

out let法国也叫out let,不过这样的商店不多,意大利见过几家,法国就很少了

回答2:

vente de soldes 销价出售(处理商品出售)

réalisation du stock 清仓出售

débouché 销路 销售市场

回答3:

清仓处理准确为: liquidation de stock

Discount是:折扣,打折;削价出售,廉价推销,大减价,甩卖,廉价商店

回答4:

discount
我是这么认为啦
也就是说打破价钱的商品
法国小超市就用这个词
也不是清仓处理的意思,就是说价钱很低啦

我还真不知怎么说,法国只有减价,或者装修处理

回答5:

Soldissime !!! Déstockage massif !!!

将清仓进行到底!!!