今人三槐居士有对:
提锡壶,过西湖,锡壶坠西湖,惜乎?锡壶!
带翻译,寻番驿,翻译迷番驿,返矣,翻译!
愚以为相对较好。
另有其它下联,网上皆可见:
登北塔牵白羍白羍摔北塔白搭白羍
游西湖提锡壶锡壶掉西湖惜乎锡壶
观御碑持玉杯玉杯碰御碑余悲玉杯
游西湖提锡壶锡壶掉西湖惜乎锡壶
寻进士遇近视近视中进士尽是近视
游西湖提锡壶锡壶掉西湖惜乎锡壶
过九畹擎酒碗酒碗失九畹久惋酒碗
游西湖提锡壶锡壶掉西湖惜乎锡壶
逢甲子添家子家子遇甲子佳姿家子
游西湖提锡壶锡壶掉西湖惜乎锡壶
逛西山拿衣衫衣衫落西山惜善衣衫
游西湖提锡壶锡壶掉西湖惜乎锡壶
过南平买蓝瓶蓝瓶得南平难得蓝瓶
游西湖提锡壶锡壶掉西湖惜乎锡壶
过桐岩射彤雁彤雁毙桐岩痛焉彤雁
游西湖提锡壶锡壶掉西湖惜乎锡壶
我朋友居然这样对的:“逛郁南,思浴男,浴男在郁南,欲览浴男。”。
原来有人提议要将汉语改成拼音表达,汉语言学家就用这个反驳的,你试试用拼音写这句话.
偶自己对的:
携时钟登石钟(山),时钟撞石钟(山),失钟,石钟(山)。
听物理,入雾里,雾里看物理,勿理物理。