第一句糅杂,
결론이 더 분명했으면 좋겠어요.这个表示一种希望,(希望)结论能更明确。(ㄹ 걸 그래요表示后悔,우산을 가져 올 걸 그랬어요.(后悔)要是带了雨伞就好了。)
第二句
제가 말해 줬어요. 알면서 모른다고 할 수가 없었어요.
我说过了,我不能明明知道说不知道。
第三句
이렇게 계속 시끄럽게 하면 학생들이 어떻게 공부를 하겠습니까?
아/어/여 대면 通常加在动作动词的后面,表示动作反复进行。如“踢/打/跳等动作动词,表示这些动作不断进行)
第四句
여러분들 중에서 진정한 애국자가 나올 겁니다.
最后一句不太肯定,我学习时야말로 ,一般用在名词后面,然后后面整个句子是对这个名词的一个诠释,例如:노동자야말로 역사의 주인이다.劳动者是历史的主人。야말로相当与는/은的强调形式。这里用不合适。