在给外国人写信时 书面格式中该怎么称呼外国人 如果我没有英文名 自己的名字又该怎么写呢

2024-12-21 11:21:13
推荐回答(5个)
回答1:

一、给外国人写信时,书面格式的称呼方式:

以“Winston Smith”(温斯顿·史密斯)为例,有以下几种称呼方式:  

1、Dear Mr Smith:用于以前有过联系的情况。   

2、Dear Smith:仅用于男性上司对他熟悉的下级的称谓。 

3、Dear Winston:用于彼此关系密切的情况。假如与Smith先生很熟悉,见面时就称呼他的名字,那么写信时也可这样称呼,否则不可。

二、没有英文名,中文名字的写法:

1、中国人的名字在英语中用汉语拼音拼写,姓与名要分开写,不能连在一起,姓与名的第一个字母都要大写,姓氏在前面,名字在后面。

2、在姓氏和名字都是一个字时,在英语中姓和名的拼音首字母分别大写。

3、在姓氏是一个字、名字是两个字时,姓氏写法不变,名字为两个字,这名字的两个字的拼音要连起来写,只大写第一个字的拼音首字母。

扩展资料

英语书信的结束语:

英语书信的敬语属于一种客套语,类似中文书信中的“谨上”,但英文书信中的敬语往往要与信中的称呼语相呼应。称呼语是“Dear Sir”或“Dear Madam”,敬语就该为“Yours faithfully”;称呼语是“Dear MrSmith”或“Dear Mrs Brown”敬语就该为“Yours sincerely”。

通常私人信件中敬语常用“Best wishes”,朋友间常用“Yours ever”,恋人、亲属间常用“love”做敬语。而今在女性朋友之间的信中也常见用“love”作敬语。

回答2:

开头写dear+你对对方的称谓,Dear Mr Mir 或者 Dear Tallat。结尾有很多种写法,但本人比较喜欢的就是在信的右下角写上Yours sincerely,换行对齐,写Wang Hua

回答3:

要看关系

近的:
Dear Tallat(开头)
Yours
Hua(结尾)

不太近的:
Dear Tallat Mumtaz Mir(开头)
Yours sincerely
Wang Hua

回答4:

1、信头(Heading)
指发信人的姓名(单位名称)、地址和日期,一般写在信纸的右上角。一般公函或商业信函的信纸上都印有单位或公司的名称、地址、电话号码等,因此就只需在信头下面的右边写上写信日期就可以了。
英文地址的写法与中文完全不同,地址的名称按从小到大的顺序:第一行写门牌号码和街名;第二行写县、市、省、州、邮编、国名;然后再写日期。标点符号一般在每一行的末尾都不用,但在每一行的之间,该用的还要用,例如在写日期的时候。
日期的写法,如1997年7月30日,英文为:July 30,1997(最为普遍); July 30th,1997;30th July,1997等。1997不可写成97。

2、信内地址(Inside Address)
在一般的社交信中,信内收信人的地址通常省略,但是在公务信函中不能。将收信人的姓名、地址等写在信头日期下方的左角上,要求与对信头的要求一样,不必再写日期。

3、称呼(Salutation)
是写信人对收信人的称呼用语。位置在信内地址下方一、二行的地方,从该行的顶格写起,在称呼后面一般用逗号(英国式),也可以用冒号(美国式)。
(1)写给亲人、亲戚和关系密切的朋友时,用Dear或My dear再加上表示亲属关系的称呼或直称其名(这里指名字,不是姓氏)。例如:My dear father,Dear Tom等。
(2)写给公务上的信函用Dear Madam,Dear Sir或Gentleman(Gentlemen)。注意:Dear纯属公务上往来的客气形式。Gentlemen总是以复数形式出现,前不加Dear,是Dear Sir的复数形式。
(3)写给收信人的信,也可用头衔、职位、职称、学位等再加姓氏或姓氏和名字。例如:Dear Prof. Tim Scales, Dear Dr.John Smith。

4、正文(Body of the Letter)
位置在下面称呼语隔一行,是信的核心部分。因此要求正文层次分明、简单易懂。和中文信不同的是,正文中一般不用Hello!(你好!)
正文有缩进式和齐头式两种。每段书信第一行的第一个字母稍微向右缩进些,通常以五个字母为宜,每段第二行从左面顶格写起,这就是缩进式。
但美国人写信各段落往往不用缩进式,用齐头式,即每一行都从左面顶格写起。商务信件大都采用齐头式的写法。

5、结束语(Complimentary Close)
在正文下面的一、二行处,从信纸的中间偏右处开始,第一个词开头要大写,句末用逗号。不同的对象,结束语的写法也不同。
(1)写给家人、亲戚,用Your loving grandfather,Lovingly yours,Lovingly等;
(2)写给熟人、朋友,用Yours cordially,Yours affectionately等;
(3)写业务信函用Truely yours(Yours truely),Faithfully yours(Yours faithfully)等;
(4)对上级、长辈用Yours obediently(Obediently yours),Yours respectfully(Respectfully yours)等。

6、签名(Signature)
低于结束语一至二行,从信纸中间偏右的地方开始,在结束语的正下方,在签完名字的下面还要有用打字机打出的名字,以便识别。职务、职称可打在名字的下面。当然,写给亲朋好友的信,就不必再打了。

7、附言(Postscript)
一封信写完了,突然又想起遗漏的事情,这时用P.S.表示,再写上遗漏的话即可,要长话短说。通常在信末签名下面几行的左方,应于正文齐头。
注意:在正式的信函中,应避免使用附言。

8、附件(Enclosure)
信件如果有附件,可在信纸的左下角,注上Encl:或Enc:,例如:Encl:2 photos(内附两张照片)。如果福建附件不止一项,应写成Encl:或Encs。
我们有时可看到在称呼与正文之间有Re:或Subject:(事由)字样。一般在信纸的中间,也可与“称呼”对齐。还应在底下加横线,以引起读信人的注意,使收信人便于在读信之前就可了解信中的主要内容。事由一般在公务信函中使用,也可以省略。

所以,以你给的例子来说,根据以上规则:

开头要看这个人与你的关系,如果Tallat 是名 Mumtaz 是中间名,Mir是姓的话,可将人写为:Dear Tallat, 或 Dear Mr.Mir 等等

结尾

也要视这个人与你的关系,分别可写:Lovingly yours或 Best Wishes 或 Yours cordially 或Truely yours 或 Yours obediently

然后下一行签上你的名字 Hua Wang

再下几行可以写你的其它相关信息,职务,职称等,也可不打

基本上就是这样,希望能帮到你,GOOD LUCK!

回答5:

Dear