求圭贤-七年间的爱 韩语歌词

附中文意思最好不过了 谢谢
2024-12-21 05:55:03
推荐回答(3个)
回答1:

7년을 만났죠 相爱了7年
아무도 우리가 이렇게 谁也没想到
쉽게 이별할 줄은 몰랐죠 我们会如此简单地分手
그래도 우리는 헤어져 버렸죠 但是我们还是分手了
긴 시간 쌓아왔던 기억을 남긴채 留下长时间累积的记忆
우린 어쩜 너무 어린나이에 서로를 만나 기댔는지 몰라
我们或许是太早相识相爱了吧
변해가는 우리 모습들을 감당하기 어려웠는지도
也许难以承受在变化中的我们吧
이별하면 아프다고 하던데 그런것도 느낄수가 없었죠
都说分手是痛苦的,可是却感受不到(那痛苦)
그저 그냥 그런가봐 하며 담담했는데 起初我只感觉淡淡地
울었죠 우우우 시간이 가면서 내게준 (可还是)哭了。哦哦哦时间留给我的
아쉬움에 그리움에 내뜻과는 다른 遗憾还有思念,与我本意是相反的
나의 맘을 보면서 看着我的心
처음엔 친구로 다음에는 연인사이로 开始是朋友后变成恋人
헤어지면 가까스로 친구사이라는 分手的话只能做勉强的朋友
그 말 정말 맞는데 这句话好像很对
그 후로 3년을 보내는 동안에도 之后3年的时间里
가끔씩 서로에게 연락을 했었죠 (我们)偶尔联系过

다른 한 사람을 만나 또다시 遇见另一个人
사랑하게 되었으면서도 난 重新恋爱(开始)的我
슬플때면 항상 전활걸어 伤心的时候还是会给你电话
소리없이 눈물만 흘리고 只是无言地流眼泪
너도 좋은 사람 만나야 된다 마음에도 없는 말을 하면서
说着言不由衷的话“你一定要遇个好人才行。”
아직 나를 좋아하나 괜히 돌려 말했죠 还喜欢我吗?徒劳地转了话题
알아요 우우우 서로 가장 순수했었던 知道 哦哦哦 彼此最纯真过的
그때 그런 사랑 다시 할 수 없다는 걸 那时那段般的爱情不会再有了
추억으로 남을뿐 只是成了回忆而已
가끔씩 차가운 그앨 느낄때도 있어요 偶尔也能感觉到他的冷漠
하지만 이제는 아무것도 요구할 수 없다는 걸 잘 알죠
可是也知道现在的我,已无法再要求什么了
나 이제 결혼해 그 애의 말듣고 听到他说“我要结婚了”
한참을 아무말도 할 수가 없었죠 好一会儿都说不出话来。
그리고 울었죠 그 애 마지막 말 为了他的最后一句话哭了。
사랑해 듣고싶던 그 한마디 때문에 因为想听我爱你那句话

回答2:

7년간의 사랑/규현

7년을 만났죠
아무도 우리가 이렇게
쉽게 이별할 줄은 몰랐죠
그래도 우리는 헤어져 버렸죠
긴 시간 쌓아왔던 기억을 남긴채
우린 어쩜 너무 어린나이에
서로를 만나 기댔는지 몰라
변해가는 우리 모습들을
감당하기 어려웠는지도
이별하면 아프다고 하던데
그런것도 느낄수가 없었죠
그저 그냥 그런가봐 하며 담담했는데
울었죠 우우우 시간이 가면서 내게준
아쉬움에 그리움에 내뜻과는 다른
나의 맘을 보면서
처음엔 친구로 다음에는 연인사이로
헤어지면 가까스로 친구사이라는
그 말 정말 맞는데
그 후로 3년을 보내는 동안에도
가끔씩 서로에게 연락을 했었죠

다른 한 사람을 만나 또다시
사랑하게 되었으면서도 난
슬플때면 항상 전활걸어
소리없이 눈물만 흘리고
너도 좋은 사람 만나야 된다
마음에도 없는 말을 하면서
아직 나를 좋아하나 괜히 돌려 말했죠
알아요 우우우 서로 가장 순수했었던
그때 그런 사랑 다시 할 수 없다는 걸
추억으로 남을뿐
가끔씩 차가운 그앨 느낄때도 있어요
하지만 이제는 아무것도 요구할 수
없다는 걸 잘 알죠

나 이제 결혼해 그 애의 말듣고
한참을 아무말도 할 수가 없었죠
그리고 울었죠 그 애 마지막 말
사랑해 듣고싶던 그 한마디 때문에

回答3:

给出韩文名