如何看待「蒙古国现今的通用文字是西里尔字母」?

2025-04-06 22:06:38
推荐回答(2个)
回答1:

基里尔字母不好看(偏见),我说的是相对于拉丁字母来说不好看。蒙古国当年因为政治因素转用基里尔而非拉丁,这很遗憾。但好歹基里尔和拉丁字母一样都是平白的线性表音文字,加上伴随的正字法优化,蒙古国用的书写系统确实是很实用的。老蒙文是很美的文字。但这个文字系统相当复杂,尤其现代蒙语的正字法很深(言文距离大),对于表音文字来说实在比较费劲。而其文字形态和语音的关系太复杂,上下文影响太多,导致排版的技术处理也很吃力,至今老蒙文方面 Unicode 和 OpenType 的技术障碍都很大。然后老蒙文又是如今唯一要求(而非可选或偏好)竖排的文字,却连国家级官方地位都没有(蒙古国的老蒙文复兴尝试算是不了了之还是怎么。),这个状况太尴尬了。我对老蒙文的未来非常悲观,唉。

回答2:

作为蒙古人必须得回答这个问题了。西里尔文字是上世纪四十年代被苏联主导改革的结果,目前是蒙古国的官方文字。是一种完全按读音拼写的文字。也就是说如果会说标准的蒙古语,几分钟之内就会读,几天之内就会准确拼写了。相对来说传统的竖写蒙古语却不是完全按读音拼写的文字,虽然是个拼音文字,一个发音标准的蒙古人想学会传统蒙古语起码需要三个月,甚至更多的时间。到了数字时代,西里尔文字的优势更加明显,任何一部手机或电脑,经过简单的输入法下载就可以跟世界通用的各种软件app使用了,而传统蒙古语就差得远了,根本无法跟微信微博兼容。虽然内蒙古人也做了几个类似微信微博的竖写蒙古语的app,但使用人数有限,毕竟在中国的大环境下,谁能离得开微信呢。这样可以了解这两种文字的优劣了吧。现在蒙古国国会议员有人说要回复传统的竖写蒙古语,但是我相信以目前的民主的蒙古国估计不可能完全恢复传统蒙古文,估计只能在一些文件抬头印章证书上恢复了。传统竖写蒙古文的优势是,可以阅读历史文献。还有在外国人面前装逼,仅此而已。