木乃伊,即“人工干尸”。此词译自英语mummy,源自波斯语mumiai,意为“沥青”。国际很多区域都有用防腐香料体,年久干瘦,即构成木乃伊。古埃及人笃信人身后,其灵魂不会消亡,仍会依附在尸身或雕像上,所以,法老王等身后,均制成木乃伊,作为对死者永生的或用香油(或药料)涂尸防腐的办法,而以古埃及的木乃伊为最著名。古代埃及人用防腐的香料殓藏尸。表示对死者的敬意。
假如有人死去,他的尸身首要被送到一个被称为“衣部”的当地:专门净化尸身。尸身被苏打水清洁往后,就送到叫“诖拜特”(意为纯真之地)或“培尔—那非尔”(意为漂亮之屋)的当地,完成香料的填充。然后是木乃伊的制造。
这种费用贵重的处理尸身的办法通常适用于法老、达官贵人和财主。贫民制造木乃伊的办法则简略多了,将腹部用泻剂清洁一下,然后把尸身放到泡碱粉里浸70天,取出后,让风吹干,葬于枯燥的沙丘中。
古埃及人不管贫富贵贱,身后都要被制成木乃伊。这是由于古埃及人信任,人是由躯体和魂灵构成的,即便在阴间的世界里,死者仍需求自个的躯体。尸身并非“无用的躯壳”,
只需这个躯壳一向保留无缺,就可以一向用下去。魂灵跟着肉体的点滴损坏而逐渐损失,而肉体的完全消灭则意味着魂灵的悉数消亡。只需保留住肉体,让魂灵有栖身之处,死者就能转世再生
先把尸身浸在一种防腐液里,溶去油脂,洗掉表皮。40天后,把尸身取出晒干。在腔内填入香料,外面涂上树胶,避免尸身触摸空气和细菌,然后用布把尸身紧密包裹起来。这么,经久不腐的“木乃伊”就制成了。
第三步是诵念咒法,为“木乃伊”开眼、开鼻、开耳、开口,把食物塞进它的嘴里。听说,这么就能像活人相同呼吸、说话、就餐了。最后是埋葬典礼,把“木乃伊”装入石棺,送进他们生前为自个运营的“永久居处”——坟墓里去。
古埃及,在很早的时候,因文化原因,把国王或大臣的尸体制成干尸即木乃伊保存下来,没有很高的医学水平,做不到这一点。与古代中国不同,制干尸在古代埃及甚至形成一种风气。
古埃及人笃信人身后,其灵魂不会消亡,仍会依附在尸身或雕像上,所以,法老王等身后,均制成木乃伊,作为对死者永生的或用香油(或药料)涂尸防腐的办法,而以古埃及的木乃伊为最著名
以古埃及的木乃伊为最著名。古代埃及人用防腐的香料殓藏尸。表示对死者的敬意。
着手制作木乃伊的是祭祀,他们会想用松脂给法老做个“面膜”,这样做的目的是保证法老面部不会轻易腐烂。