翻译的职位比较尴尬,特别是口语翻译,当陪着外国人参加宴会时特别难过,尽管上来一盘你特别喜欢的美味佳肴,但是老外开口讲话了,你不得不停下在半途中的筷子,赶紧进入工作状态。外贸员的职位比较累,如果你做好了继续学习的心理准备,你就有了进入外贸行业的基本条件。因为外贸行业即需要外贸专业英语知识,还需要商品专业英语和技术知识,特别是机电行业的出口业务员,还需要有机电方面的知识,当然多数人肯定没有这方面的知识,没办法吗,只好学习。
各有千秋 根据自己的专业知识、性格和理想追求来选择做什么
翻译